ويكيبيديا

    "الآن علينا أن" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Jetzt müssen
        
    • Nun müssen
        
    Wir haben versucht freundlich zu sein. Jetzt müssen wir etwas anderes tun. Open Subtitles حاولنا أن نكون وَدودين، و الآن علينا أن نفعلَ شيئاً آخَر
    Aber Jetzt müssen wir von vorn anfangen. Open Subtitles و الآن علينا أن نعود و نراجع الأمر كله لعلنا قد فوتنا شيئا
    Jetzt müssen wir dem ersten souveränen Kaiser gefallen und dies zerstören! Open Subtitles الآن علينا أن نرضى الإمبراطور المستقل الأول عن طريق تدمير هذه
    Nun müssen wir herausfinden, wie wir Übereinstimmung bei den Netzwerknutzern aufbauen. TED وإذن نحن الآن علينا أن نتوصل للكيفية التي نبني بها اتفاق تراضي المتصلين.
    Nun müssen wir sofort ein Telegramm schicken, dass jedem unserer Klienten versichert, dass die Geschäfte nicht leiden werden. Open Subtitles الآن علينا أن نرسل في الحال برقية إلى كل من عملائنا تأكيداً لهم بان اعمالنا لن تنقطع بسبب هذا
    Nun müssen wir uns wappnen, um dem Monster, das das Gatter bewacht, gegenüberzutreten. Open Subtitles الآن علينا أن نقنع أنفسنا بتحدي الوحش الذي يحرس الباب
    Jetzt müssen wir sie hineinbekommen, sag mir was über die Einschaltprozedur. Open Subtitles و الآن علينا أن نعيدهم أريد أن أعرف إجراءات تنظيم الطاقة
    Jetzt müssen wir nur noch seine Untertanen zum Leben erwecken. Open Subtitles الآن علينا أن نرفع أولئك تلك التي تساعده.
    Jetzt müssen wir einfach die Köpfe einziehen und uns durch nichts ablenken lassen. Open Subtitles الآن علينا أن نخفض رؤوسنا للأسفل و لا نجعل شيء يلهينا
    Wir hatten mal unsere eigenen Labors, Jetzt müssen wir sie uns teilen. Open Subtitles كان لكل منا مختبره الخاص, الآن علينا أن نشترك
    Oh, oh, Jetzt müssen wir Kathy Santoni anrufen. Open Subtitles أوه، أوه، الآن علينا أن ندعو كاثي سانتوني.
    Jetzt müssen wir uns erklären, das lenkt die Aufmerksamkeit weg von allem anderen, was es zu verhandeln gilt. Open Subtitles الآن علينا أن نفسّر، ونبعد الأنظار عن كل شيء تفاوضنا عليه
    Jetzt müssen wir entscheiden, wann wir angreifen. Open Subtitles الآن علينا أن نقرر اللحظة المناسبة لهجومنا.
    - Es ist so. Jetzt müssen wir weitermachen. Open Subtitles حسناً، لقد قلت هذا، وتم الأمر الآن علينا أن نتقدم للأمام
    Jetzt müssen wir draufdrücken, weil wir hinter dem Pack herfahren. Open Subtitles الآن علينا أن نُسرع , لأننا في خلف المجموعة
    Nun müssen wir der ganzen Welt verkünden, dass wir Trottel sind. Die haben das alles von Anfang an geplant. Open Subtitles الآن علينا أن نقول للعالم كله أننا حمقى لقد خططوا لهذا الأمر برمته منذ البداية
    Nun müssen wir ein Muster in seinen Bewegungen finden. Open Subtitles الآن علينا أن نجد نمطاً لتحركاته
    Nun müssen wir wissen, was Sie mit den Gästen machen. Open Subtitles الآن علينا أن نعلم ماذا تفعلون بهم
    Nun müssen wir sie alle durchgucken, um General Howes Schädel zu finden. Open Subtitles الآن علينا أن نَمُر عليها جميعها للعثور على جمجمة الجنرال (هاو)
    Nun müssen wir gewinnen. Open Subtitles الآن علينا أن نفوز
    Nun müssen wir sie nur noch ansprechen und... Nein. Open Subtitles ...الآن, علينا أن نقتربَ منهمُ فحسب و

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد