ويكيبيديا

    "الآن ها" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Jetzt
        
    Und Jetzt bist du hier und du bist nicht durchgedreht, also... Open Subtitles و الآن ها أنت ذا ولم تشعر نوبة غضب, لذا..
    Ich denke, er war irgendwann mal jemandes kleiner Junge und er hatte eine Mutter und einen Vater, die ihn liebten und Jetzt liegt er da, halbtot auf einer Parkbank und wo sind seine Mutter und sein Vater und alle seine Onkel Jetzt? Open Subtitles انه كان رضيعا في يوم من الأيام و كان لديه أب و أم يحبانه و الآن ها هو, نصف ميت على مقعد في حديقة
    Ich denke, er war irgendwann mal jemandes kleiner Junge und er hatte eine Mutter und einen Vater, die ihn liebten und Jetzt liegt er da, halbtot auf einer Parkbank und wo sind seine Mutter und sein Vater und alle seine Onkel Jetzt? Open Subtitles انه كان رضيعا في يوم من الأيام و كان لديه أب و أم يحبانه و الآن ها هو
    Jetzt, wo Sie das Schiff gesehen haben, wie fühlen Sie sich? Open Subtitles أيها السادة، أيها السادة، الآن ها قد رأيتم بقية السفينة، ما شعوركم بالعودة؟
    Und Jetzt stehen wir hier und reden über meinen Einfluss. Open Subtitles و الآن ها نحنُ ذا و أنتَ تستغِل كوني مشهوراً
    Jetzt steht er hier... und kommandiert eine Armee, die aus nur einem besteht, dem stotternden Affen. Open Subtitles الآن ها هو يقود جيشاً يتكون من قرداً يتلعثم في حديثه
    Und Jetzt ist da dieses fehlende Stück, genau da, wo es hingehört. Open Subtitles و الآن ها هي القطعة المفقودة في مكانها بالضبط
    Auto, tötete den Mann auf dem Highway, nahm dessen Auto, das ist Jetzt hier und er hat Gott weiß was genommen. Open Subtitles انتقل لسيارته و الآن ها هو و انتقل مرة أخرى و الله يعرف لماذا
    Er hat immer gesagt, er will uns nicht zur Last fallen, und Jetzt stehen wir da. Open Subtitles دائماً ما يقول أنه ، لا يريد أن يكون عبئاً . و الآن ها نحن ذا
    Alles, was Sie getan haben, war hier rein zu kommen, über Ihren Ex-Mann zu reden, mir Sex anzubieten und Jetzt reden Sie wieder über ihn. Open Subtitles كل ما قمتي به هو أنك أتيتي إلى هنا تتحدثين عن طليقك تعرضين علي ممارسة الجنس و الآن ها أنت ذا تتكلمين عنه مجددا
    Und Jetzt stehen wir hier und es gibt keinen Teil der nicht beschissen ist, wissen Sie? Open Subtitles و الآن ها نحن ذا و لا يوجد جزء من هذا الشيء لا يُشعرُكَ بالقرف ، تعلم ؟
    Ich denke, er war irgendwann mal jemandes kleiner Junge und er hatte eine Mutter und einen Vater, die ihn liebten und Jetzt liegt er da, halbtot auf einer Parkbank und wo sind seine Mutter und sein Vater und alle seine Onkel Jetzt? Open Subtitles انه كان رضيعا في يوم من الأيام و كان لديه أب و أم يحبانه و الآن ها هو...
    Und Jetzt stehst du hier vor mir und tust als könntest du singen. Open Subtitles و الآن ها انت امامي تتظاهر بالغناء
    Und Jetzt hältst du dein Gesicht rein. Open Subtitles الآن ها أنت ذا تضعين وجهك بداخلهم.
    Jetzt sind sie im Netz! Open Subtitles النجدة! - الآن .. ها نحن قد أخذناهم
    Ich wollte immer, dass du meine Hand hälst, Lisa und Jetzt, wo du es tust, fühle ich nichts. Open Subtitles لطالما أردّت أن (تمسكي يداي يا (ليسا ،و الآن ها أنتِ ذا ممسكة بيديّ لكني فاقد الأحساس تماماً
    Tja, Jetzt bin ich an Bord. Open Subtitles حسناً, الآن, ها أنا ذا.
    Jetzt tust du es. Open Subtitles الآن ها قد فعلتي
    Vor fünf Minuten, standen wir in einem Wald, tausende Meilen von hier entfernt und Jetzt sind wir plötzlich im Palast des Volkes. Open Subtitles مُنذ خمسة دقائق كنـّا نقف بالغابة علىبعدآلافالفراسخمنهنا.. و الآن ها نحنُ فجأة بـ"القصر الشعبي"، و أين (كارا)؟
    Und Jetzt seid Ihr hier. Open Subtitles و الآن ها أنت هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد