ويكيبيديا

    "الأبواب المغلقة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • verschlossenen Türen
        
    • geschlossenen Türen
        
    • verschlossener Tür
        
    Der einzige Weg, wie ich bisher etwas erreichen konnte, war hinter verschlossenen Türen. Open Subtitles الطريقة الوحيدة التي استطعت من خلالها تنفيذ كل شيء هي عبر الأبواب المغلقة
    Du weißt doch, dass ich keine verschlossenen Türen mag. Open Subtitles تعرف أني لا أحب الأبواب المغلقة في منزلي ياولد
    Ich bin nutzlos für die Menschen hinter verschlossenen Türen. Open Subtitles لست متعوداً على الاختباء خلف الأبواب المغلقة
    Hinter geschlossenen Türen statt auf der Straße. Open Subtitles وراء الأبواب المغلقة بدلا من الخروج إلى الشارع
    Das FISA-Gericht. Geheime Urteile hinter geschlossenen Türen. Open Subtitles محكمة مراقبة الاستخبارات الأجنبية يتم إصدار الأحكام فيها وراء الأبواب المغلقة
    Mir ist ziemlich egal, was die Leute hinter verschlossener Tür machen. Open Subtitles لا أكترث على الإطلاق لما يفعله الناس خلف الأبواب المغلقة
    Ich nehme in der Öffentlichkeit immer Partei für dich. Aber hinter verschlossenen Türen müssen wir offen sein. Open Subtitles أحميك أمام الجميع، لكن يَجب أن نكون صريحين خلف الأبواب المغلقة.
    Alle sehen gern, was hinter verschlossenen Türen läuft. Open Subtitles جميعنا نريد أن نرى ماذا يحصل خلف الأبواب المغلقة
    ES: Ich würde sagen, dass das letzte Jahr uns daran erinnert hat, dass Demokratie hinter verschlossenen Türen sterben kann, aber wir als Individuen werden hinter denselben verschlossenen Türen geboren, und wir müssen unsere Privatspäre nicht aufgeben, um eine gute Regierung zu haben. TED إد: بمقدوري أن أقول أن السنة الماضية ذكرتنا أن الديمقراطية بإمكانها أن تموت خلف الأبواب المغلقة لكننا كأشخاص ولدنا خلف هذه الأبواب المغلقة و ليس علينا أن نعطي خصوصيتنا كي نحصل على حكومة جيدة.
    Während wir spielten, besprachen sie geheime Dinge hinter verschlossenen Türen. Open Subtitles بينما كنا نلعب بالخارج... كانوا يناقشون أموراً سرية... وراء الأبواب المغلقة
    Werfen Sie einen Blick hinter die verschlossenen Türen. Open Subtitles ما عليك سوى أن تبحث خلف الأبواب المغلقة
    Werfen Sie einen Blick hinter die verschlossenen Türen. Open Subtitles ما عليك سوى أن تبحث خلف الأبواب المغلقة
    Man traf sich hinter verschlossenen Türen, jede Nacht, um über die private Agenda zu diskutieren. Open Subtitles "إنهم يجتمعون وراء الأبواب المغلقة" "كل ليلة لمناقشة جدول أعمال خاص"
    Er trank sich zu Tode. Hinter verschlossenen Türen. Open Subtitles أخذ يسكر حتى الموت خلف الأبواب المغلقة
    Wenn Investoren wissen, dass ein Liquiditätsengpass nicht mehr möglich ist, werden die spekulativen Angriffe auf solvente Staaten aufhören. Als sich herumsprach, dass zumindest hinter verschlossenen Türen über diese Lösung beraten wurde, ließen die panischen Zustände auf den Finanzmärkten nach. News-Commentary وإذا أدرك المستثمرون أن نقص السيولة لم يعد بالأمر المحتمل، فسوف يمتنعون عن شن هجمات المضاربة على الدول القادرة على سداد ديونها. والواقع أن حالة شبه الذعر التي اجتاحت الأسواق المالية انحسرت بمجرد انتشار الشائعات بأن هذا الحل نوقش على الأقل خلف الأبواب المغلقة. والآن لابد وأن يبدأ التنفيذ.
    In dieser Runde werden wir herausfinden, wie Sie sich hinter geschlossenen Türen verhalten. Open Subtitles "في هذه الجولة سنعرف حقيقتكم خلف الأبواب المغلقة"
    Nein. Die geschlossenen Türen hätten das Geräusch gedämpft. Open Subtitles ربما كتمت الأبواب المغلقة الصوت
    Tatsächlich verhandeln die zyprischen Behörden das Thema bereits seit einem Jahr mit der Troika. Und dennoch, trotz aller Vorbereitung, führte eine Nacht der Verhandlungen hinter geschlossenen Türen zu einem verblüffend elementaren Fehler. News-Commentary وهي نتيجة مذهلة، لأن المخاطر كانت معروفة ومفهومة بالفعل. بل إن السلطات القبرصية كانت منهمكة في مناقشات مستمرة مع الترويكا طيلة العام الماضي. ولكن غلى الرغم من كل الاستعدادات، فإن ليلة من المفاوضات خلف الأبواب المغلقة أدت إلى ارتكاب خطأ ساذج إلى حد مذهل.
    WASHINGTON, DC – Die US-Präsidentschaftskampagne ist bereits jetzt in vollem Gange. Die Wahl wird erst im November 2016 stattfinden, und erst wenige Kandidaten haben sich bereits formal aufstellen lassen, aber der Wettbewerb um die Entwicklung und Veröffentlichungen von Ideen ist schon eröffnet – sowohl hinter geschlossenen Türen als auch in der Öffentlichkeit. News-Commentary واشنطن، العاصمة ــ يبدو أن حملات الانتخابات الرئاسية الأميركية انطلقت الآن بالفعل. صحيح أن موعد الانتخابات الرسمي يحين في نوفمبر/تشرين الثاني من عام 2016، وأن قِلة قليلة من المرشحين أعلنوا عن نيتهم خوض الانتخابات، ولكن المنافسة على الترويج للأفكار وتطويرها ــ سواء خلف الأبواب المغلقة أو في العلن ــ تدور على قدم وساق.
    Wir kämpfen an einer Front. Meinungsverschiedenheiten tragen wir nur hinter verschlossener Tür aus. Open Subtitles جبهة متّحدة، وأيّة خلافات بيننا نعالجها خلف الأبواب المغلقة
    Doch hinter verschlossener Tür war es brutal. Open Subtitles خلف الأبواب المغلقة قد كان متوحش

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد