ويكيبيديا

    "الأب الذي" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • der Vater
        
    Freut mich. Sie sind also der Vater, der weg war, um die Eisbären zu treffen? Open Subtitles أنا سعيدة، أنت الأب الذي ذهب بعيداً وقابل الدبب القطبية
    der Vater des Präsidenten musste in Milwaukee landen. Open Subtitles الرئيس السابق بوش الأب الذي كان في طائرة أجبرت على الهبوط في ميلواكى
    der Vater, der einen Pünkltichkeitswahn hatte. Open Subtitles ذاك الأب الذي كان مهووساً بدقّة المواعيد
    Die Mutter, von der sie wusste, sie würde sie wiedersehen und der Vater, den sie so sehr liebte... Open Subtitles بينما الأم التى أيقنت بأنها ستراها ثانيةً , و الأب الذي تعلقت به
    Ich wäre dir gern der Vater gewesen, den du verdient hättest, aber unsere Familie hatte viele Geheimnisse, die ich dir verheimlichte, weil du zu jung warst... und weil ich dich nicht verletzen wollte. Open Subtitles كنت اتمني ان اكون الأب الذي يستحقه لكن عائلتنا لديها الكثير من الاسرار اسرار اخفيتها عنك لأنكي كنتي صغيرة
    Ich habe ihn hierher gebracht, um der Vater zu sein, den du niemals hattest. Open Subtitles أحضرته لهنا، لكيّ يكون لك الأب الذي حُرمت منه.
    Du bist überrascht, weil du gehofft hast, dass er der Vater ist, der er immer für dich sein sollte, der Vater, den du verdienst. Open Subtitles إنّك مندهشة لكونك أملتِ أن يكون الأب الذي أردتِه دومًا الأب الذي تستحقّينه.
    Und endlich kann ich der Vater sein, der ich immer sein wollte. Open Subtitles أخيرًا سيتنسى لي أن أكون الأب الذي وددتُ غدوه دومًا.
    Bitte gib mir die Chance, der Vater zu sein, den sie für dich immer wollte. Open Subtitles رجاء أعطني الفرصة لأكون الأب الذي أرادَت أن أكونه.
    Ich hoffe, ich werde der Vater, den ihr nie hattet. Open Subtitles آمل أن أثبت أنني الأب الذي لم تحظوا به أبداً.
    Was wenn ich nicht der Ehemann oder -- oder der Vater sein kann, der ich sein will? Open Subtitles ماذا لو لم أستطع أن أكون الزوج... أو الأب الذي أريد؟
    "Ich bin der Vater, den du nie hattest,... und ich möchte nicht, dass du mich noch einmal enttäuschst." Open Subtitles أنا الأب الذي لم تحظي به " " ولا أريدك أن تخيّبي أملي ثانية
    Sollte ich, der Vater, der nur den Frieden vor Augen hat, nicht diesen Sohn entsenden zu dem Vater, der blind vor Kriegswut ist, Open Subtitles الآن,.. أينبغي لي... الأب الذي لا يريد شيء؟
    Ich will der Vater sein, der ich nie war. Open Subtitles أريد أن أكون الأب الذي لم أكونه
    Ich kann nie der Vater sein, den du brauchst. Open Subtitles لا يمكن أنْ أكون الأب الذي تريده أبداً
    - der Vater aus "Alle unter einem Dach"? Open Subtitles الأب الذي في مسلسل شؤون العائله ؟
    Er ließ Sie glauben, dass er der Vater sei, den Sie verloren haben. Open Subtitles جعلك تؤمنين أنه كا الأب الذي خسرتيه
    Und dafür hat der Vater den Sohn gelinkt. Open Subtitles وكذلك الأب الذي يحاول اغضاب ابنه
    Sei der Vater, der dein Vater sein sollte. Open Subtitles كن الأب الذي تمنيتة في والدك
    Du bist der Vater, den ich erwartet habe. Open Subtitles أنت الأب الذي أتوقعه أن يكون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد