Die Ohren sind offensichtlich ein ganz wichtiger Gefühls-Indikator des Pferds. | TED | الأذنين كما هو واضح لهما اهمية كبيرة للتدليل على حالة الفرس النفسية |
Es gibt Löcher an den Ohren. Es gibt keine Löcher an den Augen. | TED | وهناك ثقوب في الأذنين. ولا توجد ثقوب للعيون. |
Es hat nur große Vorteile, wenn wir im Gesundheitswesen für unsere Ohren entwerfen. | TED | وهناك فوائد ضخمة تتاح من خلال تصميم رعاية صحية تراعي الأذنين. |
Immerhin fangen wir jetzt an, über das Thema zu diskutieren, und über die Vorteile, die genutzt werden können, um Unterrichtsräume für die Ohren zu entwerfen, unglaublich. | TED | لقد بدأنا أخير في مناقشة هذه المسألة، وفوائد أن تتوافر تصاميم تراعي الأذنين في التعليم، أمر لا يصدق. |
Ich kann es so einstellen, dass ein Ohr den einen Lautsprecher hört, das andere Ohr den anderen. Das ist wahrer binauraler Ton. | TED | يمكنني وضعه بطريقة تجعل إحدى الأذنين تسمع مكبرا والأذن الأخرى تسمع آخرا هذا صوت أذني حقيقي |
Es ist Zeit, für die Ohren zu entwerfen. | TED | لقد حان الوقت لنصمّم مع مراعاة الأذنين. |
Dazu vergleicht es die Geräusche, die durch die Ohren kommen, um die Quelle im Raum zu verorten. | TED | لتحقيق ذلك فهو يقارن الأصوات الآتية إلى الأذنين لتحديد المصدر في الفراغ. |
Ich könnte nun sagen, das Rauschproblem könnte auch aufgrund von Information auftauchen, die den Ohren von der Welt geliefert werden. | TED | الآن يمكن أن أقول أن مشكلة التشويش يمكن أن تحدث أيضا على أساس المعلومات المقدمة في العالم ، من خلال الأذنين. |
Ja, nur eine Mutter kann diese Ohren lieben. Was ist denn mit seinen Ohren? Mir fällt nichts auf. | Open Subtitles | أمه فقط ممكن تحبه بتلك الأذنين ما مسألة أذنيه ؟ |
Ich denke, dass Ohren... wichtiger als Augen sind. | Open Subtitles | أحيانا أفكر بأن الأذنين هما الأكثر أهمية. |
Die Vögel haben seine Augen und Ohren gefressen. | Open Subtitles | كان هناك تلك الطيور التي أكلت العينين و الأذنين و حفرت إلى الداخل نحو الجمجمة |
Wangenknochen anheben, Ohren anlegen. | Open Subtitles | عظام الخد رفعت سنتيمترين تم إنزال الأذنين مسافة ربع إنش |
Ja, nein, ich sagte Tränen blutend, nicht ... nicht blutende Ohren. | Open Subtitles | نعم , لا , نعم قلت نزيف الدموع لا نزيف الأذنين |
Deshalb liegen unsere Ohren an den gegenüberliegenden Seiten des Kopfes. | Open Subtitles | لهذا السبب فنحن لدينا الأذنين في إتجاهين مختلفين في رؤسنا. |
Selbes Lächeln, selben Ohren, selber kleiner, funkelnder gelber Fleck in der Iris. | Open Subtitles | ذات الإبتسامه نفس الأذنين نفس اللمعه الصفراء في القزحيه |
Hören Sie mit so kleinen Ohren überhaupt? | Open Subtitles | هل تستطيعين السماع بهاتين الأذنين الصغيرتان؟ |
Man kann mit verstopften Ohren keinen Spaß an der Party haben. Nicht wahr? | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون متعة في الحزب عند الازدحام في الأذنين. |
Ich wette, sie ist die, mit den empfindlichen Ohren. | Open Subtitles | سأراهن أنها كانت الشخص ذات الأذنين الحساستين |
Er hat eine Menge toller Informationen zur Verfügung, High-Tech-Geräte, er hat Kameras, er hat ein kleines Telefon, um die Ohren abzuhören, all die Sinne, all diese Wahrnehmungen. | TED | وأمامه أنواعٌ من المعلومات المشوقة ومعدّاتٌ متطورة مثل الكاميرات وهاتفٌ يستخدمه للاستماع إلى الأذنين فهو يتلقى كل هذه الأحاسيس والمدركات |
- Ein Hörverlust auf einem Ohr - und es ist weder ein Virus noch Lärm oder so - was kann das sein? | Open Subtitles | -إذا كان لديك فقدان سمع في إحدى الأذنين وهو ليس فيروس أو ضوضاء عالية أو أي شيء ، ما الأحتمالات؟ |
Hey, ich hatte Kopfhörer auf. Du konntest meine Musik nicht hören. | Open Subtitles | حسناً ، لقد وضعت سماعتا الأذنين لايمكنك حتى سماع الموسيقى |