ويكيبيديا

    "الأرقام" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Zahlen
        
    • die Nummern
        
    • Nummer
        
    • Ziffern
        
    • die Kombination
        
    • auf
        
    • Telefonnummern
        
    • Zahl
        
    • Rekorde
        
    • sind
        
    sind Zahlen, Polygone und Gleichungen wirklich real oder nur flüchtige Abbildungen eines theoretischen Ideals? TED هل الأرقام والمضلعات والمعادلات حقيقية بالفعل، أم مجرد تصويرات سماوية لبعض الأهداف النظرية؟
    Beim ersten Hinweis sagt die Stimme, dass das Produkt der drei Zahlen 36 ist. TED بالنسبة للمفتاح الأول، فهو يقول أن الصوت الناتج من الأرقام الثلاثة هو 36.
    Diese Zahlen sind sogar höher unter den Frauen innerhalb der Strafjustiz. TED وكل هذه الأرقام تكون أعلى بين النساء في المحاكمات الجنائية.
    Wenn man die Kamera hochfährt, beginnt man erneut an diese Zahlen zu denken. TED إذا أخذت الكاميرا أعلاه، عليك أن تبدأ بالتفكير مجدّدا حول هذه الأرقام.
    Der Staat benutzt diese Zahlen um festzustellen, wen man mit z.B. Notgeldern... finanziell Unterstützt. Open Subtitles تَستَعمِل الولايَة هذه الأرقام لتُحَدِّد أينَ يَجِبُ إنفاق المَعونات الماليَة، مِثل تَمويل الفَقر
    Ich habe kein Vertrauen in die ungenauen Zahlen, die die so genannten Wirtschaftsexperten der Regierung prognostizieren. Open Subtitles أنا كمواطن لا يمكننى قبول الأرقام الغير واضحة التى قدّمها المسمون بالخبراء الإقتصاديين لهذه الادارة.
    Also, das ist der erste Rubber. Die Zahlen sind akkurat und klein. Open Subtitles ،الآن، هذه النتيجة الأولى وسوف تلاحظ أن الأرقام فيها أنيقة وصغيرة
    Und leider zeigen diese Zahlen, dass zwei mutmaßliche Betrüger in Ihrem Haus leben. Open Subtitles ولسوء الحظ , هذه الأرقام يبين بأن لديك غشاشين يعيشان في بيتك
    Die Zahlen hören nie auf. Sie sollten das im voraus wissen. Open Subtitles الأرقام لا تتوقف عن الظهور عليك أن تعلم ذلك مقدماً
    Alle Zahlen sind zufällig. Aber fünf beginnen mit sieben. Und acht mit einer Drei. Open Subtitles كلّ الأرقام عشوائيّة، لكن 5 منهم قبلهم رقم 7 و8 منهم قبلهم 3.
    Sie wissen schon, ein bisschen langsamer auf die Tasten drücken oder die Zahlen vertauschen. Open Subtitles تَعْرف، النفر على لوحة المفاتيح ببطْء أكبر أَو مزج الأرقام على شبكة الاختبار؟
    Komme ich in den Kongress, ist es eins meiner Hauptziele, diese Zahlen zu reduzieren. Open Subtitles والآن إذا صوت للكونغرس مقللاً من هذه الأرقام سيكون هذا أحد أهدافي الرئيسية.
    Die neuesten Zahlen sind da. Versehentliche Zerquetschungen sind um 15 % zurückgegangen. Open Subtitles آخر الأرقام تُشير إلى إنخفاض معدل حوادث التحطيم إلى 15 بالمئة.
    Ich musste nur dafür sorgen, dass die Zahlen stimmten und Gewinnchancen von Spielern verringern. Open Subtitles كُل ما توجب علىَ فعلهُ هو التأكد من الأرقام صحيحة وربما تحريك اللاعبين
    Sie sind die Ausnahme. Die frühen Zahlen sprechen von 80 Millionen Menschen. Open Subtitles أنت الوحيد المعارض، الأرقام الأولية تبدو أكثر من 80 مليون شخص.
    Ich glaube nicht, dass er ein Auge für etwas anderes als Zahlen hat. Open Subtitles لا يمكنني أن أتخيل أنه يمتلك نظرة في أي شيء عدا الأرقام..
    Diese Zahlen würden im Falle von Nuklearterrorismus noch bei weitem übertroffen werden. UN وأي حادث ينطوي على إرهاب نووي سيؤدي إلى خسائر تتجاوز هذه الأرقام بكثير.
    Aus diesen Zahlen allein lässt sich jedoch nicht ablesen, wie groß die Herausforderungen sind, denen sich die Friedenssicherungseinsätze zunehmend gegenübersehen. UN بيد أن هذه الأرقام في حد ذاتها لا تدل على حجم التحديات التي تواجه عمليات حفظ السلام بصورة متزايدة.
    Anrufe zu seiner Freundin, seiner Großmutter. die Nummern, die wir von den Burnern haben. Open Subtitles مكالمات إلى صديقته أو جدته أو الأرقام التي سحبناها من الهواتف سريعة الإستعمال
    Ein verlorenes Handy, eine neue Nummer, was immer die kleinsten Wellen erzeugt. Open Subtitles الهواتف الضائعة و الأرقام المتغيرة مهما يكن ما يخلق التموجات الضئيلة
    3614, damit öffnet sich die Tür, aber ich kann die Ziffern nicht sehen. Open Subtitles 3614 يجب أن أفتح الباب بإدخال لكن لا أستطيع أن أرى الأرقام
    die Kombination... findet ihr in dem Tattoo auf seinem Arm, klar? Open Subtitles ستجدين الأرقام بالوشم على ذراعه أتسمعينني؟
    Man könnte ein Telefonbuch nehmen und damit auf den Adamsapfel zielen. Open Subtitles .. تلتقطين دفتر الأرقام الهاتفية .. وتصوّبينه نحو تفاحة آدم
    Oh, ich habe mein Adressbuch mit allen Telefonnummern im Koffer gelassen. - Ich fürchte, wir müssen anhalten. Open Subtitles تركت مفكرة الأرقام في الحقيبة وبها كل أرقامي
    Wählen Sie bitte eine Zahl zwischen 0 und 100, wir errechnen dann den Durchschnitt, und wer dem Zweidrittelwert am nächsten kommt, gewinnt einen Preis. TED كلّ شخص يختار رقما من 0 إلى 100، وسنقوم بحساب معدّل الأرقام ومن سيكون أقرب إلى ثلثي المعدّل سيربح جائزة.
    Ich war nicht am Sammeln des Gigantischen interessiert, oder daran, Rekorde zu brechen. TED لم أكن أطمح في أن أكون عملاقا ولا أن أحطم الأرقام القياسية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد