Weißt du, flexibel sein,... damit sie, wenn ich am Wochenende arbeite, mit mir tauscht. | Open Subtitles | لتنظيم الزيارات كي تبدّل المواعيد معي عندما أضطر إلى العمل في العطلة الأسبوعية |
- Tut mir leid. Ich hab viel zu tun. Ich mache dir welche am Wochenende. | Open Subtitles | عزيزتي ، إنني مشغولة جداً اليوم سوف أعدّ لكِ الفطائر المحلاّة في العطلة الأسبوعية |
Und es wäre doch schade, wenn dieses fabelhafte Wochenende ausfallen müsste. | Open Subtitles | أكره أن أرى تلك العطلة الأسبوعية في المنتجع تذهب هباءاً |
Manche konnten noch arbeiten, aber verbrachten ihre Abende und Wochenenden im Bett, nur damit sie am Montag wieder arbeiten konnten. | TED | بعضهم واصل عمله، لكنهم يقضون أمسياتهم وعطلاتهم الأسبوعية في السرير، كي يستجمعوا قواهم لبدء أسبوع جديد. |
Und das erinnerte mich an den Stall, in dem ich an den Wochenenden arbeitete, als ich 12 war, und an den prächtigen, gescheckten Hengst, der genau so bockte, wenn er bestiegen wurde, wenn auch natürlich größer, gewaltig, glänzend, strahlend. | TED | والذي أعاد لي ذكريات الاسطبل كنت أعمل في العطل الأسبوعية عندما كنت في الـ12, وعلى ظهر حصان رائع أبقع, الذي كان أينما صعد يثب هكذا, وان كان بشكل أكبر بطبيعة الحال شاسع , براق , لامع |
Feuerwehrmann Louie Cacchioli sagte der Zeitschrift People Weekly: | Open Subtitles | الإطفائى لوى كاتشيو أخبر مجلة الناس الأسبوعية |
Für viele dieser Typen ist der wöchentliche Trip hier her... die einzige Chance für deren Mütter, in den Keller zu gehen und die Bettlaken zu wechseln. | Open Subtitles | فالرحلة الأسبوعية التي يقوم بها هؤلاء الشبان إلى هنا تمثل فرصةً ثمينةً أمام أمهاتهم للنزول إلى القبو وتغيير ملاءاتهم |
Du hättest dich sehen sollen, als ich dir vom Wochenende erzählt habe. | Open Subtitles | كان يجب أن ترى عينيك حين وصفت لك هذه العطلة الأسبوعية. |
Suchen Sie immer die ruhigen Orte auf, besonders am Wochenende oder im Urlaub. | TED | عامةً، ابحثوا عن الأماكن الهادئة، وخاصة خلال العطلة الأسبوعية أو الأجازة. |
- Sie benutzen es zum Wochenende und dergleichen. | Open Subtitles | هل تستخدمه لقضاء العطلات الأسبوعية أو شئ من هذا القبيل ؟ |
Man sollte denken, sie hätten am Wochenende Besseres zu tun. | Open Subtitles | قد تظن أنهم يريدون نسيان الأمر أثناء اجازتهم الأسبوعية. |
Sie war einverstanden, bot mir Gras wenn ich dieses Wochenende helfen würde. | Open Subtitles | نسبة عشرة بالمائة لو كنت قد ساعدتها في تلك الإجازة الأسبوعية كانت تبيع بضاعتها ولم تكن تريد أن تذهب إلى محل الشراء |
- Du warst am Wochenende nicht weg? | Open Subtitles | أحزر هذا يعني بأنك لم تسافري في العطلة الأسبوعية |
Wie auch immer, vorläufig gibt's keine Wochenenden mehr mit Mama. | Open Subtitles | على كلٍ، لن تقضي المزيد من الأجازات الأسبوعية مع والدتها |
Ich bin an den Wochenenden freiwilliger Hilfssheriff. | Open Subtitles | أنا أتطوع كنائب لرئيس الشرطة بالعطلات الأسبوعية |
Ich bin begeisterungsfähig. Ich begreife schnell. Ich arbeite auch nachts und an Wochenenden. | Open Subtitles | أنا متحمس جدا وسريع التعلم وسوف أعمل ليلا ونهارا وأثناء العطل الأسبوعية والعمل الإضافي الذي تريدينة مني دون مقابل |
Ja, ich bin hier seit acht Wochen, weil mein Masochism Weekly Abo abgelaufen ist. | Open Subtitles | أجل، لقد قضيتُ هنا ثمانية أسابيع لأن اشتراكي في مجلة "المازوخيين الأسبوعية" انتهى |
Ein Reporter der San Francisco Weekly rief an und stellte Fragen über den Club. | Open Subtitles | هنالك صحفي من، "سان فرانسيسكو الأسبوعية " اتصل و سألني الكثير من الأسئلة المُتعبة حول النادي |
Stellen Sie sich vor: eine wöchentliche Nachrichtensendung mit einem großen politischen Vorschlag, den man weder als liberal noch als konservativ bezeichnet. | TED | وأنت تراها الآن... قسم الأخبار الأسبوعية يناقش على الطاولة مقترح سياسة ضخمة ولا يسميها تحررية أو محافِظة. |
Das wöchentliche Nachrichtenmagazin. | Open Subtitles | أخبار المجلة الأسبوعية |
"Die Frauen 2 bis 8 werden ein wöchentliches Hausarbeitsrad machen." | Open Subtitles | الزوجات من 2 الى 8 سيقومون بعجلة الأعمال المنزلية الأسبوعية |
Vielleicht braucht er ein paar von diesen wöchentlichen Sitzungen mit Ihnen. | Open Subtitles | ربما هو بحاجة إلى بعض من تلك الجلسات الأسبوعية معك |