ويكيبيديا

    "الأسبوع الأخير" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • der letzten Woche
        
    • letzte Woche
        
    • letzten Wochen
        
    Ok, Tall Oakers, wir sind in der letzten Woche. Open Subtitles حسناً نحن في الأسبوع الأخير حان وقت الاستعداد
    Ich weiß es nicht. Nach der letzten Woche, alles, was mit der Serie passiert ist... Open Subtitles لا اعلم .. بعد الأسبوع الأخير كل شيء في المسلسل
    Ich habe über ein halbes Dutzend Nosferatus zerstört, alleine in der letzten Woche, und sie wurden von ihrem Erzeuger gerufen. Open Subtitles أنا دمرت نصف رزمة من نوسفرتث خلال الأسبوع الأخير بمفردي ويتم استدعاءهم من قبل سيدهم
    Meine Tochter ist letzte Woche drei geworden. Open Subtitles إذا إبنتي أكملت عامها الثالث الأسبوع الأخير.
    Hör zu, die letzte Woche, in der ich dir wieder näher gekommen bin, war super. Open Subtitles اسمع, هذا الأسبوع الأخير التواصل معك من جديد لقد كان مدهشا
    Und in den letzten Wochen hast du dein Geschäft, deine beste Freundin und deinen Zahnarzt-Freund verloren. Open Subtitles وخلال الأسبوع الأخير , فقدتِ عملكِ أعزٌ صديقاتكِ , وخَليلكِ طبيب الأسنان
    Das wären dann zehn tote Nachtwandler in der letzten Woche. Open Subtitles هذا يجعل الموتى من سائري الليل 10 في الأسبوع الأخير.
    Aber in der letzten Woche hat sie nur bewiesen, dass sie eines ist... Open Subtitles لكن في الأسبوع الأخير أثبتت أنها..
    Der Mord an dem Filmemacher Theo van Gogh und die darauf folgenden Brandanschläge auf Moscheen, Kirchen und islamische Schulen haben dafür gesorgt, dass in den Niederlanden in der letzten Woche mehr Gewissenserforschung betrieben wurde als in den vergangenen zwei Jahrzehnten. Die alten Niederlande, so scheint es, gibt es nicht mehr und es wird sie auch nicht mehr geben. News-Commentary كان مقتل صانع الأفلام ثيو فان جوخ وما نتج عنه من إحراق متعمد لمساجد وكنائس ومدارس إسلامية سبباً في دفع البيوت الهولندية خلال الأسبوع الأخير إلى المزيد من البحث عن الروح والذات على نحو لم يسبق له مثيل خلال العقدين الماضيين. وعلى ما يبدو أن هولندا القديمة لم يعد لها وجود، ولن تعود إلى الوجود أبداً.
    Umfragen deuten darauf hin, dass die Iren starke Anhänger der EU-Mitgliedschaft und des Integrationsprozesses sind. Das Problem ist, dass diese positiven Einstellungen in ihrer Intensität beträchtlich schwanken und einen „weichen Block“ der Unterstützung für die EU darstellen; beim Referendum von 2008 bröckelte dieser weiche Block in der letzten Woche vor der Abstimmung. News-Commentary ولكن الصورة ليست واضحة المعالم على الإطلاق. فالاستطلاعات تشير إلى أن الأيرلنديين يؤيدون عضوية الاتحاد الأوروبي وعملية التكامل بقوة. والمشكلة أن هذا الموقف الإيجابي يتفاوت بشكل كبير في شدته، ويشكل "كتلة ناعمة" من الدعم للاتحاد الأوروبي؛ وكلنا نتذكر كيف انهارت هذه الكتلة الناعمة في الأسبوع الأخير لحملة الاستفتاء السابقة.
    Aber letzte Woche war es das. Open Subtitles لكنّه ضايقني في الأسبوع الأخير
    Du hast 30 Hotels in zwölf verschiedenen Ländern, aber du hast die letzte Woche am Urlaubsort von Daniel Vega in Lissabon verbracht. Open Subtitles لديك 30 فندقاً في 12 بلد مختلفة. لكنك قضيت الأسبوع الأخير في منتجع "دانييل فيجا" في "لشبونة"
    Ich habe die letzte Woche damit verbracht, jeden zu beruhigen, beinahe wie ein General, der seine Truppe zurückhält: "Immer mit der Ruhe." TED لذلك، توجب عليّ أساساً قضاء الأسبوع الأخير في تهدئة الجميع، أشبه بالجنرال، حيثُ عليه تأخير قواته: "هدوء، كونوا هادئين."
    Das hier wurde alles letzte Woche aus verschiedenen Einrichtungen von LuthorCorp gestohlen. Open Subtitles كل هذه الأشياء مسروقة من من مؤسسات (لوثر كورب) خلال الأسبوع الأخير
    In den letzten Wochen vor der Hochzeit heißt es: alles oder nichts. Open Subtitles "الأسبوع الأخير قبل الزواج اسبوع الحياة او الموت"
    Monsieur Abernethie hatte doch Familienbesuch in den letzten Wochen? Open Subtitles (علمت أن أقارب للسيد (ريتشارد جاءوا لزيارته فى الأسبوع الأخير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد