Ich dachte, Sie würden das wissen - bei Ihrer Kenntnis der Legende. | Open Subtitles | هيا ، هيا بمعرفتك عن الأسطورة ، إننى متأكد أنك ستعرف |
Der Legende nach fand man einst eine Amphore im Grab eines Pharaos. | Open Subtitles | الأسطورة تبدأ أنه كانت هناك جرّة عُثِر عليها فى مقابر الفراعنة |
Der Legende nach fand man einst im Grab eines Pharaos eine Amphore. | Open Subtitles | الأسطورة تبدأ أنه كانت هناك جرّة عُثِر عليها فى مقابر الفراعنة |
Tatsächlich ist da ein bisschen zu viel Blickkontakt, nur um diesem Mythos entgegenzuwirken. | TED | حسنا ماذا يُعتقد، إنهم ينظرون قليلا جد ا إلى عيونكم فقط للتعويض عن تلك الأسطورة. |
Wenn Sie wirklich nachdenken, entfernen Sie den Mythos und doch bleibt etwas Wunderbares. | TED | إن فكرتم فعلا، تزيل الأسطورة ولا يزال هناك أمر مذهل. |
- Gönnen wir uns ein Bier und überlassen wir die Legende den Einheimischen. | Open Subtitles | أقترح أن نبحث عن حانة و بعض الجعة و نترك الأسطورة للسكان |
Der Legende nach war er ein Texas Ranger. Ein Mann mit Ehre. | Open Subtitles | تقول الأسطورة أنه كان من القوات الخاصة من تكساس، رجل شرف |
Die Legende besagt, er hätte im Garten eine Frau wegen Hexerei aufgehängt. | Open Subtitles | تقول الأسطورة بأنه قام بشنق امرأة بفنائه الخلفي .. لممارستها السحر |
Der Legende nach gibt es eine Pforte, die ihr Geist zur Rückkehr benutzen kann. | Open Subtitles | تتحدث الأسطورة عن بوابة يمكن أن تعود من خلالها الروح إلى هذا العالم |
Die Legende besagt, dass ein Biss eines Werwolfs einen Vampir töten kann. | Open Subtitles | تقول الأسطورة أنّ عضّة من مذؤوب يمكن أن تقتل مصّاص دماء |
Die Legende besagt, dass ein Biss eines Werwolfs einen Vampir töten kann. | Open Subtitles | تقول الأسطورة أنّ عضّة من مذؤوب يمكن أن تقتل مصّاص دماء |
Hoffe ich. Okay, schnappen wir uns die Legende und dann raus hier. | Open Subtitles | .كما آمل .حسناً ، دعونا نأخذ الأسطورة و نخرج من هنا |
Die Legende besagt, dass die Dunkelheit der Nyx bis Mitternacht den Erdkern durchdringt. | Open Subtitles | تقول الأسطورة الظلام ونيكس سوف يتسرب إلى لب الأرض بحلول منتصف الليل |
Und die Legende berichtet, dass Alexander durch diese Wüste wanderte. | TED | وتقول الأسطورة أن إلكساندر عبر هذه الصحراء. |
Meine Herren, meine Verpflichtung zu dieser Legende hat sich wohl erledigt. | Open Subtitles | أيها السادة , أعتقد أن إلتزامى بالبحث عن هذة الأسطورة إكتمل |
Ein kleiner Farmer, fast so eine Art Legende bei uns. | Open Subtitles | كان مربى ماشية صغير نوع من الأسطورة فى مقاطعتنا |
Und mit jeder Iteration des Algorithmus lernt man die Iterationen des Mythos. | TED | ومع كل تكرار لتلك الخوارزمية, تتعلم تكرار الأسطورة. |
Stattdessen habe ich meine Beziehung in einen Mythos verwandelt, an den ich selbst nicht ganz glaube. | TED | ولكن الذي قمت به عوض ذلك هو تحويل علاقتي إلى نوع من الأسطورة التي لا أؤمن بها جدا. |
Wonach ich mich vielleicht mein ganzes Leben sehnen will, ist, dass dieser Mythos wahr ist. | TED | وما الذي أريده أو ربما أقضي حياتي كاملة وأنا أريده، هو أن تُصبح هذه الأسطورة حقيقية. |
Die Legenden sagen, er führte die Schlacht im letzten großen Zeitkrieg an. | Open Subtitles | تقول الأسطورة بأنه قاد المعركة في آخر أعظم حرب زمنية |
Sergeant Ed Exley, der Sohn des legendären Preston Exley. | Open Subtitles | الرقيب أد إكسلاي الرقيب إكسلاي، ابن الأسطورة برستن إكسلاي. |
~ Die Seite für Untertitel zu ~ ~ US- und UK-Serien. ~ | Open Subtitles | **Dr.Hasan : المترجم** **فريق الأسطورة** |
Der legendäre Unterhaltungskünstler und Mentalist Buck Howard wurde gestern in die Universitätsklinik gebracht. | Open Subtitles | المؤدي وقارئ العقول الأسطورة باك هوارد اغمي عليه ونقل أمس لمستشفى الجامعة |
Und jetzt beginne ich, aus der Mythologie heraus eine Welt zu schaffen. | TED | والآن من الأسطورة المتعلقة بذلك، بدأت بخلق عالم. |