Clay, du fragst dich sicher, weshalb du auf den Kassetten bist. | Open Subtitles | كلاي، أعرف أنك تتساءل لم أنت موجود على هذه الأشرطة |
Justin hat nicht ausdrücklich über die Kassetten gesprochen, aber sie hörten, wie er Bryce nannte, und dass Hannah die Wahrheit sagt. | Open Subtitles | حسناً، جاستين لم يتحدث عن الأشرطة بالتفصيل لا لكنهم سمعوه وهو ينعت برايس بالمغتصب وأن هانا كانت تقول الحقيقة |
Wir wählen drei Bewerber aus, sobald wir die Bänder gesichtet haben. | Open Subtitles | سنقلل العدد إلى 3 متقدمين فقط بعد أن نشاهد الأشرطة |
Ich treffe dich wieder hier, nachdem du die Bänder bekommen hast. | Open Subtitles | وسوف ألتقي بكم هنا مرة أخرى بعد حصولك على الأشرطة. |
Alle diese Videos dokumentieren lediglich, dass ein brillanter Mann verrückt wurde. | Open Subtitles | كل تلك الأشرطة توثق مراحل تدريجية لرجل عبقري يفقد صوابه. |
Telefone abhören, Überwachungen, Aufnahmen. | Open Subtitles | تبقى متأهبا تنال حصتك من الأشرطة المسجلة |
Suchen Sie sich einen Anwalt. Auf den Bändern ist kein Bewaffneter. | Open Subtitles | يفضل أن تتصل بالمحامى الخاص بك الأشرطة لا تظهر أحدا يطلق النار عليك |
Doch bei der ursprünglichen Herstellung dieser Streifen wurden mikroskopisch kleine Solarzellen implantiert. | Open Subtitles | لكن حينما تمّ تصنيع هذه الأشرطة في الأصل، كان فيها خلايا شمسيّة مزروعة بالغة الصغر، |
Falls diese Kassetten ohne mich in die USA gelangen: | Open Subtitles | بالمناسبة، إذا كانت هذه الأشرطة لن تصل الرياح سوف توصلها عُدْ إلى الولاياتَ المتحدة بدوني |
Er braucht eine der Kassetten. Wir arbeiten zusammen. | Open Subtitles | يحتاج إلى شريط من الأشرطة ، نحن نعمل معاً |
Kassetten zurückspulen, in die Schachtel legen und an die nächste Person weitergeben. | Open Subtitles | أعد الأشرطة إلى بدايتها و أرجعها إلى الصندوق و مررها إلى الشخص التالي |
Ich habe die Kassetten kopiert und einer Person meines Vertrauens gegeben, die sie veröffentlichen wird, sollte das Paket nicht bei allen ankommen. | Open Subtitles | اعلم أنني أعددت نسخة من هذه الأشرطة و تركتها في عهدة شخص موثوق به في حال لم تمر الأشرطة عليكم كلكم |
Du bist abgehauen, als er kam. Weiß er von den Kassetten? | Open Subtitles | هربت عندما رأيته ، هل يعرف بشأن الأشرطة ؟ |
Was sie auf den Kassetten über uns und Monet's sagt, mein ich. | Open Subtitles | ما قالته على الأشرطة عنا و عن مقهى مونيه |
Warum? Weil republikanische und demokratische Gouverneure sehr gerne Bänder durchschneiden. | TED | لأن الحكام الديمقراطيين والجمهوريين يحبون قطع الأشرطة. |
Aber es wird wohl eine Weile dauern, bis du diese Bänder verstehen kannst. | Open Subtitles | لكنني أملك بعض الوقت قبل أن تكبر كفاية لتفهم هذه الأشرطة |
Du gibst uns die Bänder, dann kriegen wir den Plattenvertrag. | Open Subtitles | أنت تمنحنا الأشرطة, نحن نحصل على عقد شركة التسجيلات, |
Pass auf: Ich sehe mir die Bänder an und suche eine Story für dich raus. | Open Subtitles | هنا لكي أرى كيف يسير عملك أقوم بمراجعة الأشرطة, وأجد قصتك |
Ich habe den Teilnehmerinnen versprochen, dass außer mir niemand die Videos zu sehen bekommt. | Open Subtitles | لأني وعدت كل النساء أنه لن يشاهد أحد هذه الأشرطة سِواي |
Hast du eins von diesen verfluchten Videos gemacht? | Open Subtitles | هل صوّر لك واحداً من تلك الأشرطة اللعينة؟ |
Anderenfalls ist es so, dass nichts in diesen stundenlangen Aufnahmen auf ihn hinweist. | Open Subtitles | ولاّ حسب ما أعلم ما من شيء في الأشرطة يُدينه |
Ich brauche eine Kopie von den Bändern vom 10. November. | Open Subtitles | يمكن أن أحصل على نسخة من هذه الأشرطة للعاشر من نونبر؟ |
Wird eine Spalte blockiert, verschwinden die Streifen. | TED | قم بسد أحد الشقين وستختفي هذه الأشرطة. |
Frau Lois Doery, die ich später meine Leihmutter nannte, las mir viele tausend Stunden auf Band vor. | TED | السيدة لويس دوري، والتي أصبحت أناديها أمي البديلة, قرأت لي الالاف الساعات من الأشرطة |
Ja, sag was zum Teufel du auch sagen möchtest, sag ihnen du bist Peter Parker, aber ich weiß wie sie dieses Video auseinander nehmen werden. | Open Subtitles | أخبرهم بما تريده بحق الجحيم أخبرهم بأنك البطل الأخضر لكنني أعرفهم كيف يتفحّصون تلك الأشرطة |
Aber ich schätze nicht, dass du mit einem Haufen Videokassetten da reingehen kannst. | Open Subtitles | و لكن أضن أنهم لن يسمحوا لك إدخال مجموعة من الأشرطة القديمة هناك. |