ويكيبيديا

    "الأشياء الرائعة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • tolle Sachen
        
    • coole Sachen
        
    • tolle Dinge
        
    • großartige Dinge
        
    • wundervollen Dingen
        
    • wunderbare Dinge
        
    • erstaunliche Dinge
        
    • wundervollen Dinge
        
    • wundervolle Dinge
        
    Wir können noch nicht schlafen. So viele tolle Sachen sind passiert! Open Subtitles أوه من المحتمل اننا سنخلد للنوم الان فقد حدثت العديد من الأشياء الرائعة اليوم
    Es gibt ein paar tolle Sachen, die ich gern machen würde. Open Subtitles أظن أن هناك الكثير من الأشياء الرائعة لفعلها
    Wir haben hier viele coole Sachen und wollen sie nicht teilen. Open Subtitles انظر، هناك الكثير من الأشياء الرائعة هنا، ولا نريد مشاركتها
    Er hat noch viele andere coole Sachen, die Autos so haben. Open Subtitles و بها العديد من الأشياء الرائعة التي تميز السيارات
    Doch es gibt so viele tolle Dinge da draußen. Open Subtitles مع ذلك إليك الأمر، هناك الكثير من الأشياء الرائعة في الخارج.
    So entstehen großartige Dinge. TED عندها تتوالى الأشياء الرائعة.
    All diese Komplexität, bis hin zu diesen wundervollen Dingen, menschlichen Gehirnen, ist ein Merkmal eines alten und kalten und komplizierten Universums. TED كل هذا التعقيد، وصولاً إلى هذه الأشياء الرائعة -- مخ الإنسان -- هو ملك لأقدم وأبرد كون معقد.
    Wir haben ein Talent, als Spezies, wunderbare Dinge zu verhunzen. TED فنحن لدينا موهبة بإعتبارناأجناس تدمر وتخرب الأشياء الرائعة.
    Und während ich immer mehr lese und studiere und diese Geschichte verfolge, kommen erstaunliche Dinge in der Biowissenschaft auf uns zu. TED وبينما أنا أقرأ أكثر فأكثر الآن، وأتتبع القصة، توجد بعض الأشياء الرائعة تكتشف في العلوم الحياتية.
    Sie denken an all die wundervollen Dinge, wie kreative Menschen, Wohlstand, Einkommen. Das zieht sie an, all die schlechten und hässlichen Dinge vergessend. TED لأنهم يعتقدون أن كل هذه الأشياء الرائعة مثل الناس المبدعة ,الثروة , الدخل هو مايجذبهم متناسين كل مايتعلق بالسيئ والقبيح
    Ich stellte mir lauter wundervolle Dinge vor, die Vater und ich dann tun würden. Open Subtitles لقد اعتدت تخيل كل الأشياء الرائعة لوالديوأنابصحبته.
    Mollie hat ein paar tolle Sachen über Sie erzählt. Open Subtitles قال مولي بعض الأشياء الرائعة عنك.
    Es gibt ein paar tolle Sachen, die ich gern machen würde. Open Subtitles أنا أعتقِدُ أنّ هناكَ الكثير من الأشياء الرائعة التي أريدُ أن أقومَ بها...
    In deinem Haus sind viele tolle Sachen. Open Subtitles منزلك به الكثير من الأشياء الرائعة
    Es passieren viele tolle Sachen. Open Subtitles الكثير من الأشياء الرائعة موجودة
    Und ich erzähle ihr, wie viel Spaß wir hatten und was für coole Sachen du mir gezeigt hast. Open Subtitles وسأخبرها بالمرح الذي حظينا به، وكل الأشياء الرائعة التي أريتني أياها.
    Überlegt mal, was für coole Sachen sie noch kann. Open Subtitles تخيل كل الأشياء الرائعة الأخرى التي يمكنها أن تفعلها.
    Wir haben so viele tolle Dinge über Sie gehört. Open Subtitles لقد سمعنا عنك الكثير من الأشياء الرائعة
    Im nächsten Jahr marschieren sie vorwärts und stellen Qube vor, das erste interaktive Kabel-TV-System, und die New York Times kündigt an, dass jetzt die Telekommunikation in das Zuhause einzieht, dass Konvergenz, dass großartige Dinge geschehen. TED في السنة التالية تقدموا بخطوة أخرى وقدموا جهاز Qube، أول جهاز بث تلفزيوني تفاعلي عن طريق الأسلاك من نوعه، وعلقت صحيفة النيويورك تايمز كالتالي: عندما بدأت وسائل الإتصالات بالوصول الى المنازل، وبدأ التكامل ، كانت الكثير من الأشياء الرائعة تحدث.
    Aber natürlich, sobald jemand nachschaute, was ungefähr nach 20 Jahren war, als Radioastronomie richtig durchstartete. Denn es kam heraus das Universum ist wirklich voll von wundervollen Dingen aller Art die im Radiospektrum, viel heller als die Sonne, strahlen. TED لكن بالطبع, ما أن بدأ أحدهم بالبحث حيث كان ذلك بعد ما يقارب الـ 20 عام حيث بدأ علم الفلك الراديوي بالتوسع سريعا, حيث اتضح أن الكون مليء بالكثير من الأشياء الرائعة التي تبث إشارات الراديو, بشدة اكبر مما تبثه الشمس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد