Ich versuche, ihm zu helfen, darum habe ich einige seiner Sachen in meinem Geschäft. | Open Subtitles | إنني أحاول مساعدته عندما أقدر لهذا أحتفظ بتلك الأشياء في المحل |
Werden die wirklich solche Sachen in dem Gespräch fragen? | Open Subtitles | أيسألون عن هذه الأشياء في المقابلات فعلاً؟ |
Wenn Sie in Nordamerika Glühwürmchen sehen, dann sind die wie so viele Dinge in den USA unabhängig voneinander aktiv. Sie ignorieren einander. | TED | إذا رآيتم يراعات في شمال أمريكا، مثل العديد من الأشياء في شمال أمريكا، إنهم يميلون إلى الإستقلال. فيتجاهل بعضهم بعضا. |
Wir haben viele Dinge in der Zukunft gesehen, die nicht eintreten werden. | Open Subtitles | فيبي رأينا الكثير من الأشياء في المستقبل قد لا تحدث الآن |
Wie so viele Dinge im Leben dient sie einem doppelten Zweck, Liebes. | Open Subtitles | إنها ثنائية الغرض يا حبيبتي مثل العديد من الأشياء في الحياة |
Ich werfe einen Haufen Zeug in einen Suppentopf und vergesse es. | Open Subtitles | كل ما أفعله هو وضع بعض الأشياء في قدر الطهو على الهادئ و أنساها |
Wir können es nicht riskieren, dass diese Dinge auf uns zurückfallen. | Open Subtitles | لا يمكننا المخاطرة بعودة تلك الأشياء في أثرنا مرة أخرى |
# The best things in life are free # | Open Subtitles | "أجمل الأشياء في الدنيا مجانيّة" |
Und ich habe Ivan gebeten, deine Sachen in dein Zimmer zu bringen. | Open Subtitles | وكنت قد وضعت ايفان الخاص الأشياء في غرفتك. |
Mr. Delaney mag es, Leuten Sachen in die Ohren zu stechen. | Open Subtitles | السيد " ديليني " يضع الأشياء في آذان الآخرين إحذري |
Ich wollte ein paar Sachen in den Flurschrank packen. | Open Subtitles | ارى ذلك كنت سأضع بعض من هذه الأشياء في خزانة المدخل |
Ja, und wenn sie es leid sind, Sachen in den Arsch geschoben zu bekommen, können wir vielleicht, behilflich sein. | Open Subtitles | أجل، وأنت إذا شعرت بالملل من دخول الأشياء في مؤخرتك، عندها يمكننا مساعدتك ولكنّنا بحاجة لبعض التعاون |
Zeug organisieren, und... und Zeug reinigen, und Dinge in Container packen. | Open Subtitles | مثل تنظيم الأشياء , تنظيفها و وضع الأشياء في حاويات |
Nehmen wir an, Ihr Komitee erwirbt einige der Dinge in diesem Raum. | Open Subtitles | الآن، لنفترض أنكم ولجنتكم قد كسبتم بعض الأشياء في هذه الغرفة، |
Und das hat mit mir zu tun. Denn 1994 packte ich ein paar Dinge in einen Rucksack und machte mich auf den Weg auf eine einjährige Reise, genau in der Mitte meiner Universitätslaufbahn. | TED | والذي له علاقة بي. ﻷنه في 1994، حزمت بعض الأشياء في حقيبة الظهر وأتجهت لمدة سنة من السفر أثناء مسيرتي الجامعية. |
Ich meine, manchmal passieren die besten Dinge im Leben entgegen den Quoten. | Open Subtitles | أعني، أحيانا أفضل الأشياء في الحياة تحدث على خلاف ما نتوقع |
Es waren all diese Dinge, im Wasser, in der Welt und in meinem Körper. | TED | كانت كل هذه الأشياء. في الماء ، في العالم ، في جسدي. |
Mann, ich habe so viel verrücktes Zeug in diesem Haus gesehen, ich könnte ein Buch schreiben. | Open Subtitles | يا إلهي، رأيت العديد من الأشياء في هذا المنزل... يمكنني تأليف كتاب |
Und ich denke, viele andere Dinge auf der Welt sind auch so entstanden. | TED | وأعتقد أن العديد من الأشياء في العالم جاءت أيضاً من ذلك. |
# The best things in life are free # | Open Subtitles | "أجمل الأشياء في الدنيا مجانيّة" |
Einige Sachen im Leben sind sicher, Ms....? | Open Subtitles | ...قليل من الأشياء في الحياة مؤكدة يا آنسه |
- Nein. Diese Dinger sind überall. | Open Subtitles | لا يمكننا ، لأن هذه الأشياء في كل مكان |