ويكيبيديا

    "الأطفال والنساء" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Kinder und Frauen
        
    • Kindern und Frauen
        
    • Frauen und Kindern
        
    Kinder und Frauen sind davon ganz besonders betroffen. Sie sind nämlich diejenigen, die sich um diese Kochfeuer aufhalten. TED الأطفال والنساء هم أكثر المتضررين, لأنهم هم غالباً يجلسون حول نيران الطهي تلك.
    Ich hab ihre Giftmülldeponie gesehen, die kranken Kinder und Frauen der Tuareg und auch die Toten in Asselar. Open Subtitles رأيت الأطفال والنساء المريضات ورأيت الأموات في أسيلار
    Eine unzureichende Finanzierung wirkt sich insbesondere unmittelbar auf die Lebensbedingungen von Kindern und Frauen aus. UN 82 - وينجم عن نقص التمويل أثر مباشر بالذات على حياة الأطفال والنساء.
    Sie zeigten emotionale Schwäche bei Kindern und Frauen. Open Subtitles لديك ضعف عاطفي نحو الأطفال والنساء
    1999 stellte das UNICEF eine Globale Agenda für Frieden und Sicherheit auf, die als Leitlinie für die internationalen Anstrengungen zu Gunsten von Kindern und Frauen in bewaffneten Konflikten dienen soll. UN 134 - وفي عام 1999، شرعت اليونيسيف في برنامج عالمي للسلام والأمن للمساعدة على توجيه الجهود الدولية لصالح الأطفال والنساء الذين يعيشون في ظل صراعات مسلحة.
    Ihre Mission ist es, leidenden Frauen und Kindern zu helfen. Open Subtitles مهمتهم مساعدة الأطفال والنساء الذين يعانون
    9. legt dem Hilfswerk nahe, in enger Zusammenarbeit mit den anderen zuständigen Institutionen der Vereinten Nationen weitere Fortschritte im Hinblick darauf zu erzielen, bei seiner Tätigkeit den Bedürfnissen und Rechten von Kindern und Frauen im Einklang mit dem Übereinkommen über die Rechte des Kindes und dem Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau Rechnung zu tragen; UN 9 - تشجع الوكالة على أن تواصل، بالتعاون الوثيق مع وكالات الأمم المتحدة الأخرى المعنية، إحراز تقدم في تلبية احتياجات الأطفال والنساء ومراعاة حقوقهم في عملياتها وفقا لاتفاقية حقوق الطفل() واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة()؛
    Das UNICEF und seine Partner arbeiten darauf hin, Kindern den bestmöglichen Start ins Leben zu sichern und die Säuglingssterblichkeit zu senken, aber dieses Ziel und die anderen Millenniums-Entwicklungsziele können nur dann verwirklicht werden, wenn die Bedürfnisse von Frauen und Kindern weltweit Vorrang erhalten. UN وتعمل اليونيسيف وشركاؤها على كفالة توفير أفضل بداية ممكنة لحياة الأطفال، وتخفيض معدلات وفيات الرضع، إلا أنه لا يمكن تحقيق هذا الهدف وغيره من الأهداف الإنمائية للألفية إلا عندما تُولى احتياجات الأطفال والنساء أولوية شاملة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد