d) der jeweils höchstrangige Vertreter des Heiligen Stuhls, in seiner Eigenschaft als Beobachterstaat, und Palästinas, in seiner Eigenschaft als Beobachter; | UN | (د) المسؤول الأعلى رتبة لدى الكرسي الرسولي، بصفته دولة مراقبة، وفلسطين، بصفتها مراقبا؛ |
Die Rangfolge der Redner bestimmt sich folgendermaßen: a) Staatsoberhäupter/Regierungschefs; b) Vizepräsidenten/Kronprinzen und Kronprinzessinnen; c) Stellvertretende Ministerpräsidenten/Premierminister; d) der jeweils höchstrangige Vertreter des Heiligen Stuhls und der Schweiz, in ihrer Eigenschaft als Beobachterstaaten, sowie Palästinas, in seiner Eigenschaft als Beobachter; e) Minister; f) Vizeminister und g) Delegationsleiter. | UN | وفيما يلي ترتيب الأسبقية: (أ) رؤساء الدول/رؤساء الحكومات؛ (ب) نواب الرؤساء/أولياء العهد أو الأمراء؛ (ج) نواب رؤساء الوزراء؛ (د) المسؤول الأعلى رتبة لدى الكرسي الرسولي وسويسرا، بصفتهما دولتين مراقبتين، وفلسطين، بصفتها مراقب؛ (هـ) الوزراء؛ (و) نواب الوزراء؛ (ز) رؤساء الوفود. |
Liebespaare an den Tischen, Spione in jeder Ecke, und die höchsten Offiziere des deutschen Oberkommandos. | Open Subtitles | العشاق موجودون على كل طاولة و الجواسيس كذلك يتربصون في كل زاوية بالاضافة الى الضباط الأعلى رتبة من نخبة القوات الألمانية |
Sie und ich sind vermutlich die höchsten S.H.I.E.L.D. Agents die nicht Hydra oder tot sind... | Open Subtitles | ربما كنت أنت وإياي الأعلى رتبة بين عملاء (شيلد)... (الذين ليسوا أعضاءاً بـ(هايدرا أو لقوا حتفهم |
Sie, Sir, sind also der ranghöchste Offizier hier drin? | Open Subtitles | الآن يا سيدى أأنت الضابط الأعلى رتبة فى هذه الغرفة؟ |
Wer ist in diesem Raum der ranghöchste Offizier? | Open Subtitles | من هو الضابط الأعلى رتبة فى هذه الغرفة؟ |
Wer ist hier der ranghöchste Offizier? | Open Subtitles | من هو الضابط الأعلى رتبة هنا؟ |