In China fand 1858 der Sieg der Britischen Truppen im Opium Krieg statt. | TED | عام 1858 في الصين كان الانتصار في حرب الأفيون من قبل القوات البريطانية. |
Während sich Mao in den Höhlen von Yenan versteckt hielt, vertrieb er Opium. Im Gegensatz zu dem Mythos, wonach er und seine Aufständischen die Zeit in Yenan in Askese verbrachten, lebten sie gut von ihren Handelsprofiten. | News-Commentary | وبينما اتخذ ماو من كهوف منطقة يـينان مخبأً له كان يتولى توزيع الأفيون. وعلى عكس الأساطير التي دارت حول حياته البسيطة هو ومتمرديه أثناء فترة يـينان، فقد عاشوا حياة رغدة مستعينين بأرباح تجارتهم. |
Ich muss das Opium persönlich abliefern, aber ich komme wieder, um die Mädchen abzuholen. | Open Subtitles | اغهم, سأقوم بتوصيل الأفيون شخصيا لكنني سأعود لأخذ الفتيات |
Wir haben Grund zur Annahme, dass in unseren Flugzeugen Opium vom Hochland nach Vientiane gebracht wird, wo es zu Heroin verarbeitet wird. | Open Subtitles | نشك أن طائراتنا تستعمل لنقل الأفيون من المناطق المرتفعة الى فيانتياتن ويتم استعماله لصناعة الهروين يا الهي |
Während des Krieges war ich im Orient stationiert, hier wurde ich Opium abhängig. | Open Subtitles | خلال الحرب، عندما كنتُ في الشرق الأوسط أدمنتُ الأفيون |
Ganz zu schweigen von einer täglichen Dosis Opium. | Open Subtitles | و طبعا لا داعي لذكر كمية كبيرة من الأفيون يوميًا |
Weil du Träume hast wie einer, der Opium in seine Brownies getan hat! | Open Subtitles | لأنك يوجد لديك أحلام من النوع الذي يصيب الناس بعد أن يضعوا الأفيون في الكعك |
Einer Schätzung zufolge haben nahezu ein Drittel der amerikanischen Soldaten mit Opium oder Heroin experimentiert. | Open Subtitles | في هذه اللحظة، تم التصريح بأن ثلث جنود الجيش الأمريكي يتعاطون الأفيون والهيروين |
Einer Schätzung zufolge haben nahezu ein Drittel der amerikanischen Soldaten mit Opium oder Heroin experimentiert. | Open Subtitles | في هذه اللحظة، تم التصريح بأن ثلث جنود الجيش الأمريكي يتعاطون الأفيون والهيروين |
Schierling, Opium, Beifuß. | Open Subtitles | لديه مخبأ سري أحضر الشكران و الأفيون والمرار |
Das Rauchen von Opium ist ein ernsthaftes Vergehen, verstehen Sie? | Open Subtitles | تدخين الأفيون جريمة خطيرة جداً هل تفهمين؟ |
Zu Ihrer Information, Sir, Rauchen von Opium ist eine der letzten Traditionen, die uns vom Chinesischen Reich geblieben ist. | Open Subtitles | لمعلوماتك, سيدي تدخين الأفيون تقليد منذ الإمبراطورية الصينية الأخيرة |
Baumwolle, Opium, Stahl und jetzt Geschütze und chemische Waffen. | Open Subtitles | في القطن و الأفيون و الحديد ثم السلاح و الأسلحه الكيماويه |
Sie haben 2 Kilo Opium in meinem Spind gefunden. | Open Subtitles | لقد وجدوا رطلين من الأفيون في ذاك الخزانة. |
Heroin liefert eine höhere Dosis an Opiaten als Opium ans Gehirn. | Open Subtitles | الهيروين يوصل جرعة أكبر من المخدر للدماغ أكثر من الأفيون وهذا يخلق زبونا سعيدا. |
Kenntnis nehmend von der Verfassung Afghanistans, in deren Artikel 7 die Regierung Afghanistans ihre nachdrückliche Entschlossenheit bekundet, den unerlaubten Anbau von Opiummohn, die Herstellung von Opium und anderen unerlaubten Suchtstoffen sowie den Handel damit zu bekämpfen, | UN | وإذ تحيط علما بدستور أفغانستان الذي تعرب حكومة أفغانستان في المادة 7 منه عن تصميمها القوي على مكافحة زراعة خشخاش الأفيون غير المشروعة والإنتاج غير المشروع للأفيون وسائر المخدرات غير المشروعة والاتجار بها، |
Wie Sie sehen, verteilt sich das Vergnügenssystem, die internen Opiate, hier ist das Hormon Oxytocin, über das ganze Gehirn. | TED | نظام المتعة ، كما ترون وهو الأفيون الداخلي ، هناك هرمون الأوكسيتوسين منتشر في جميع أنحاء الدماغ. |
Und ich backe dir Laudanum und Rhabarber-Kuchen... um deinen fragilen Gemütszustand auszugleichen. | Open Subtitles | ♪ وسوف أشتري لكِ صبغة الأفيون وكعك ♪ ♪ لموازنة ضعف فكاهتك ♪ |
Ein Land, in dem die Opiumproduktion zum einfachsten Weg geworden war, den Krieg zu finanzieren. | Open Subtitles | كتجارب على البشر الاحياء البلاد .. حيث توزيع الأفيون أصبح أسهل الطريق لتمويل الحرب |
80 bis 90 % der Mohnblüte der Welt, des Opiums und des Heroins kommen aus Afghanistan. | TED | 80 إلى 90 فى المائة من الخشخاش فى العالم، الأفيون والهيروين يأتى من أفغانستان. |
davon Kenntnis nehmend, dass sich die Regierung Myanmars immer mehr der Notwendigkeit bewusst ist, in umfassendem Maße gegen die Opiumgewinnung in Myanmar vorzugehen, | UN | وإذ تحيط علما بتزايد إدراك حكومة ميانمار لضرورة مكافحة إنتاج الأفيون في ميانمار بشكل شامل، |
Hinter dem Problem des Opiumhandels steckt eine andere Sicherheitsgefährdung, die seit dem Sturz des Taliban-Regimes durch die von den USA angeführte Invasion 2001 übersehen wird, trotz des großen Risikos, das sie für die langfristige Stabilität Afghanistans und der Region darstellt. | News-Commentary | وتستند قضية تجارة الأفيون إلى تهديد أمني من نوع آخر، وهو تهديد تغافل عنه الجميع منذ أطاح الغزو الذي قادته الولايات المتحدة بنظام طالبان في عام 2001، على الرغم من الخطر المهلك الذي يفرضه هذا التهديد على استقرار أفغانستان والمنطقة بالكامل على الأمد البعيد. |
Wenn die Drogen im Blut, die gleichen sind, die Krebspatienten für ihre Schmerzen bekommen und die Drogen sind ein Opiat, es kann in einer Blutuntersuchung mit Heroin verwechselt werden. | Open Subtitles | و أيضاً، حينما تكون المخدرات الّتي بجسمه هي نفسها الّتي تعطى لمرضى السرطان ، و المخدر هو الأفيون |
Auf den Mohnfeldern meines Barons überlebst du länger als hier. | Open Subtitles | فرصة نجاتك وأنت تعمل في حقول الأفيون لسيدي البارون أكبر من وجودك في الخارج. |
Ich habe Waffen an Bord zur Abschreckung aller, die unseren Opium-Handel stören. | Open Subtitles | أحضرت لك ترسانة ستثني أي شخص عن التدخل في تجارة الأفيون الخاصة بك |