Das ist eine Temperaturkarte mit anderen Farben nach der Intervention; rechts die Namen von Genen. | TED | هذا ما يسمى "خارطة الحرارة"ـ وهذه الألوان المختلفة في الجانب الأيمن هي جينات مختلفة |
In Wirklichkeit beinhaltet weißes Licht Wellenlängen, die allen unterschiedlichen Farben, die wir sehen können, entsprechen. | TED | في الواقع، فإنّ الضوء الأبيض يتضمن أطوالًا موجيّة تتوافق مع كلّ الألوان المختلفة التي نستطيع رؤيتها. |
Die Farben stellen verschiedene Oberflächentemperaturen dar. | Open Subtitles | تمثل الألوان المختلفة درجات حرارة الاسطح المختلفة. |
Die neuen Rohrdesigns der Zentralversorgung ... gibt es nun in Hunderten von verschiedenen Farben, ganz nach Ihrem individuellen Geschmack. | Open Subtitles | تصميم الانابيب الجديد من الخدمات المركزية متوافر بمئات الألوان المختلفة حتى تتلائم مع الأذواق المختلفة |
Sie geben ihnen ihre Farben. Man nennt sie "Urbakterien". | Open Subtitles | هي من تعطيهم الألوان المختلفة "وهذا ما ندعوه"الهندسة الباكتيرية |
(Gelächter) Ja. Der Künstler scheint nicht so richtig zu wissen wo er die verschiedenen Farben hinmalen soll. | TED | (ضحك) نعم. فلا يبدو أن الفنان يعرف أين يضع الألوان المختلفة |
Das sind wirklich schöne Farben. | Open Subtitles | تعجبني الألوان المختلفة نعم |
Warum die verschiedenen Farben? | Open Subtitles | لماذا الألوان المختلفة ؟ |