Das Aluminium wird aufgrund seines leichten Gewichts verwendet. | TED | لقد تم إختيار الألومنيوم لأنه خفيف جداً. |
Verdammt noch mal, wie sollen wir die Hercules denn ohne Aluminium bauen? Warte... | Open Subtitles | ياالهى، اننا لانستطيع صنع هركليز إذا لم يكن لدينا الألومنيوم |
Solange wir kein Aluminium haben, müssen wir was anderes nehmen. | Open Subtitles | لانستطيع الحصول على الألومنيوم علينا التفكير فى شىء آخر |
Gab es auch andere Themen als Kupfer und Aluminium? | Open Subtitles | فقط 'النحاس و الألومنيوم' ما حدث أولميحدثشيءآخر ؟ |
Ich brauche jetzt die Alu-Folie, um die Frequenzen des Zylinders damit abzuschirmen. | Open Subtitles | أحتاج لورق الألومنيوم في الحال لحجب تردّدات الأسطوانة. |
Es ist Aluminium mit weniger als 1% Mangan. | Open Subtitles | الألومنيوم مع أقل من واحد في المئة المنغنيز. |
Von einem Rohr oder vielleicht einem Baseballschläger aus Aluminium? | Open Subtitles | أو ربما من الألومنيوم مضرب بيسبول؟ ربما. |
Die Brüche, von denen wir dachten, sie wären von einer Aluminiumwaffe verursacht worden, könnten von einem Fensterrahmen aus Aluminium verursacht worden sein. | Open Subtitles | وكان سبب انقسام كنا نظن من قبل سلاح الألومنيوم يمكن أن يكون ناجما من قبل إطار نافذة الألمنيوم. |
In Kriegszeiten gibt es große technologische Innovation, und in der Welt müssen Sie ohne zurechtkommen. Während des Zweiten Weltkrieges musste man auf Stahl verzichten, man musste sich ohne Aluminium zurechtfinden. | TED | في لحظات الحرب، هناك ابتكار تكنولوجي عظيم. وبدلاً من ذلك ، في عالم عليك أن تبذل بدونه. حسناً، خلال الحرب العالمية الثانية، كان عليك أن تبذل بدون الحديد. وعليك أن تبذل بدون الألومنيوم. |
Gallium ist im Periodensystem ein Feld von Aluminium entfernt. | TED | " غاليوم " هو على بعد مرتبة من الألومنيوم على الجدول الدوري للعناصر |
Dadurch wird Silikon so wichtig wie Aluminium, und wir werden es zukünftig ausbauen, indem wir es auf 350 Antennen erweitern, damit es sensibler ist und um das Moore'sche Gesetz der erhöhten Rechenleistung auszugleichen. | TED | إنها تجعل من السيليكون مهما بقدر أهمية الألومنيوم. وسنطورها في المستقبل بإضافة هوائيات يصل عددها إلى 350 للحصول على مزيد من الدقة والإستفادة من قانون مور في الحصول على سرعة معالجة أكبر. |
Unter den Wangentransplantaten sind da die Nägel mit Aluminium befestigt, das den Druck in meinem Kopf auslösen könnte? | Open Subtitles | فبإستثناء زراعة الخدين دكتور بوميرانز هل صنعت هذه المسامير من أي نوع من الألومنيوم قد يكون سببا في هذا الالم الذي اشعر به في رأسي؟ |
Ich habe ja schon immer gesagt, dass Aluminium besser ist als Holz. | Open Subtitles | لطالما قلت أن الألومنيوم أفضل من الخشب |
Und die Beine waren alle aus Aluminium. | Open Subtitles | تذكر؟ وإلى الساقين و _ كلها مصنوعة من الألومنيوم. |
Wenn Sie so ein Graffiti in ihrem Viertel sehen, können Sie davon ausgehen, dass Ihre DNA angegriffen wurde, durch die Freisetzung von Aluminium in der Atmosphäre, mithilfe von Kondensstreifen. | Open Subtitles | والآن لو رأيتم رسم شوارع كهذا في حيّكم يمكنكم التوقع أنّ حمِضكم النووي تم إستهدافه بإطلاق الألومنيوم في الجو من خلال مسارات كيميائية |
Diese Polacken holen Papier, Plastik und Aluminium ab und zwar für 7.000 weniger im Monat als Dick. | Open Subtitles | ،هؤلاء البولنديين، يعلقوا الأوراق البلاستيك و الألومنيوم بثمن 7000 في الشهر (أقل من (ديك |
Es ist ein Feld von Aluminium entfernt, also nenne ich es „Eka-Aluminium“. „Eka“ ist Sanskrit und bedeutet „eins“. | TED | انه على بعد خطوة من عنصر الألومنيوم و عليه سوف أطلق عليه اسم ( إيكا - ألومنيوم ) "إيكا" تعني باللغة السنسكريتية " الأول " |
Ich bat um Aluminium. | Open Subtitles | - سألت عن الألومنيوم. |
Ich wette, er vergisst das Aluminium. | Open Subtitles | أراهن بأنه نسيَ "الألومنيوم". |
Ich habe die Alu-Folie. | Open Subtitles | أهلاً! جلبت ورق الألومنيوم! |