Das Phänomen der Merkmalsselektion mit Jugend ist als Neotenie bekannt und ist bei vielen Haustieren aufzufinden. | TED | هذه الظاهرة من اختيار الصفات المرتبطة بالشباب تعرف باسم نيوتني، ويمكن رؤيتها في عدد من الحيوانات الأليفة. |
- Es steht fest, dass nur ein kranker Geist seinen Haustieren so was antun kann... | Open Subtitles | ماذا يعني ذلك؟ بوضوح, انه غلام مشوش ليفعل ذلك بحيواناته الأليفة |
Sie verursachte einen größeren Schaden als ein Tornado, der jedermanns Haustier davonwehte. | Open Subtitles | والركل حتى مزيد من المتاعب من أن الاعصار الذي استغرق الجميع الحيوانات الأليفة. |
Sie wurde umprogrammiert, und darf sich frei wie ein Haustier bewegen? | Open Subtitles | لقد تمّت إعادة برمجتها وتُركت تحوم في المكان مثل الحيوانات الأليفة ؟ |
Sie zeigen nicht wie andere ihre Krallen. | Open Subtitles | من هى الحيوانات الأليفة الوحيده التى لا ترى مخالبها |
Jetzt, da Sie neue Schuhe gekauft haben, lassen Sie uns nebenan in den Zooladen gehen,... la tienda de mascotas. | Open Subtitles | الآن، بعد أن اشتريت حذاءً جديداً لنذهب إلى متجر الحيوانات المجاور متجر الحيوانات الأليفة هل لديكم أشرطة عن الهررة؟ |
Das ist kein Aufruf, mit Haustieren intim zu werden. | Open Subtitles | بالتأكيد لا أَدْعو الى العلاقة الحميمة مع الحيوانات الأليفة |
Nur werden die Leute immer so sentimental bei ihren Haustieren. | Open Subtitles | لكن بعدها، يصبح الناس عاطفيين جداً بشأن حيواناتهم الأليفة |
Falls ihr's nicht erkannt habt an der Bräune und den Haustieren, wir sind keine Höhlenmenschen mehr. | Open Subtitles | إن لم تستنتج مًن نحن من رؤية حمّامات الشمس والحيوانات الأليفة فنحن لم نعد من قاطني الكهوف بعد الآن |
Wisst ihr, was mit euren Haustieren geschah? | Open Subtitles | ما رأيك حدث لجميع الحيوانات الأليفة لدينا؟ |
Wenn schwachsinnige Slogans auf idiotischen Bildern von Haustieren als die Welt zählt. | Open Subtitles | إن كانت الشعارات التي بلا معنى مصحوبة بصور غبية لحيوانات الأليفة تعبر عن العالم؟ |
Sie haben ihn mit den anderen Haustieren in die Quarantäne gesteckt. | Open Subtitles | ووضعوه في الحجز مع بقية الحيوانات الأليفة |
Das sagen Eltern den Kindern, wenn sie ihr Haustier einschläfern ließen. | Open Subtitles | هذا ما يقوله الأهل عندما يقتلون حيواناتهم الأليفة بالغاز. |
Vielleicht hattet ihr ja schon mal ein Haustier. | Open Subtitles | وربما كان البعض منكم الحيوانات الأليفة من قبل. |
Ich habe gelesen, wenn es Unruhe im Zuhause gibt, kann das das Haustier aufregen. | Open Subtitles | لقد قرأتُ أن لو كان ثمّ قلق في البيت، فيُمكنه أن يُقلق حيواناتك الأليفة. |
Das verdammt treueste Haustier, dass Sie sich vorstellen können. | Open Subtitles | أكثر الحيوانات الأليفة الموالية التي يمكنك تخيّلها |
Aber ich weiß, dass ich die Richtige für dich bin, so wie ich weiß, dass du mir irgendwann danken wirst, weil ich dein kleines, menschliches Haustier getötet habe. | Open Subtitles | لكنّي أعلم أنّي حبيبتك كما أعلم أنّك ستشكرني بالنهاية على قتل إنسيّتك الأليفة. |
Menschen sorgen sich nie wirklich um ihre Haustiere. | Open Subtitles | حسنا، البشر لا يقلقون كثيرا حول حيواناتهم الأليفة |
Nun, dieses Zeug ist giftig, und von dem, was ich über Tiere gehört habe, ihre kleinen Fußballen - sie saugen es auf wie Strohhalme. | Open Subtitles | الآن، هذه مادة سامة، هذه تندلق ومما أسمعه عن الحيوانات الأليفة الوسادات الصغيرة على الأقدام تمتصه كمصاصة |
Jetzt, da Sie neue Schuhe gekauft haben, lassen Sie uns nebenan in den Zooladen gehen,... la tienda de mascotas. | Open Subtitles | الآن، بعد أن اشتريت حذاءً جديداً لنذهب إلى متجر الحيوانات المجاور متجر الحيوانات الأليفة هل لديكم أشرطة عن الهررة؟ |
Aber Haustiere sind wohl immer süßer, wenn sie noch klein sind, oder? | Open Subtitles | لكنّي أحزر بأنّ الحيوانات الأليفة تكون أكثر جمالاً و هي صغيرة. |