Ich habe auch die Fraktur seines Stirnbeins untersucht. Sie ist das Ergebnis eines Kopfstoßes. Autsch. | Open Subtitles | لقد فحصتُ أيضاً الكسر في العظمة الأماميّة وكان نتيجة لضربة بالرأس |
Sagen Sie ihr, dass sie aufhören soll sich in die erste Reihe zu schleichen. | Open Subtitles | أخبرها أن تكف عن الاندساس بالصفوف الأماميّة |
Sie haben die Kürbisse auf der Veranda zerstört. | Open Subtitles | لقد خرّبوا اليقطينات في الشرفة الأماميّة |
Wir sorgten dafür, dass die Anzeige Ihren Namen trägt. | Open Subtitles | وبالمناسبة، إنّك تلاحظ أنّنا وضعنا اسمك على قمّة اللّافتة الأماميّة |
die unfeine Vertigo Überdosis die er erlitt, verursachte Schäden im unteren Bereich seines Vorderhirns. | Open Subtitles | جرعة الـ "دوار" الزائدة التي تناولها سببت له بائنة ذيليّة في الحزاميّة الأماميّة |
Lass es dir von einer Frau sagen, die 2.000 Jahre lang in der ersten Reihe gesessen hat. | Open Subtitles | خذها حكمة من امرأة ظلّت تراقب من المقاعد الأماميّة طوال ألفيّ عام. |
Ich sollte der sein, der an die Front geht. | Open Subtitles | فأنا من يجدر به أن يذهب للقتال في الجبهات الأماميّة |
Von Hangar 2 startet heute Nacht eine Lieferung an die Front. | Open Subtitles | سمِعتُ المُسعفين يتحدّثون، إنّهم يشحنون المُؤن إلى الخطوط الأماميّة من القطاع 13، منتصف الليلة |
Dann bringen wir die Arbeiter auf unsere Seite, füllen uns zahlenmäßig wieder auf, und gehen von Außenposten zu Außenposten und beenden das. | Open Subtitles | ثم نضم العاملين لصفّنا مما سيعزز عددنا ونغير على المخافر الأماميّة واحدًا تلو الآخر حتّى نقطع دابرهم. |
Wir müssen den Wagen herrichten und die Sitze und den Boden mit Decken auslegen. | Open Subtitles | سنحتاج لتغطية المقاعد الأماميّة والخلفيّة والأرضيّة... |
Wir müssen den Wagen herrichten und die Sitze und den Boden ... mit Decken auslegen. | Open Subtitles | سنحتاج لتغطية المقاعد الأماميّة والخلفيّة والأرضيّة... |
die Tür war offen und die Scheinwerfer waren an. | Open Subtitles | لقد كان الباب مفتوح جزئيًّا عندما وجدناها , والمصابيح الأماميّة مضاءة . |
Meine Damen und Herren, bitte verlassen sie ruhig und langsam das Gebäude durch die vorderen Türen. | Open Subtitles | سيّداتي وسادتي , برجاء الخروج" "من الأبواب الأماميّة |
die Wahrheit über die Geschehnisse beim Drexler, ist in einer schwarzen Limousine vor ihrem Eingang. | Open Subtitles | الحقيقة بشأن ما جرى بالـ(دريكسلر) موجودة بالليموزين السوداء خارج ردهتكم الأماميّة |
Gerade hat jemand die Windschutzscheibe von Greenway eingeschlagen. | Open Subtitles | لقد هشّم أحدهم زجاج سيارة (جرينواي) الأماميّة لتوّه |
- Das bist du durch die Propos. | Open Subtitles | -سيكون الأمر كاّنك في الخطوط الأماميّة |
Ihr Angestelltenausweis bringt uns durch die Haupttür, Ms. Groves. | Open Subtitles | بطاقتك التعريفيّة قد أدخلتنا عبر الأبواب الأماميّة يا آنسة (غروفز). |
Wir überraschen sie, indem wir durch die Eingangspforte gehen. | Open Subtitles | - نباغتهم عند البوّابة الأماميّة - |
Werft die Bugleine! | Open Subtitles | إعطينا خطّك الأماميّة! |
Wir sind nah dran, mach die Scheinwerfer aus. | Open Subtitles | -إننا قريبين. أطفئي الأنوار الأماميّة . |