Ein Mann hat was gestohlen, man führt ihn dem Kaiser vor. | Open Subtitles | سرق الرجل شيئاً ما وقد أحضروه أمام الأمبراطور |
Was wollte der Kaiser? | Open Subtitles | إذا ماذا كان يريد الأمبراطور ؟ أتعلمين ؟ |
Er ist jetzt Kaiser und er wird der Lage gewachsen sein, wie andere Kaiser vor ihm. | Open Subtitles | إنه الأمبراطور الأن وسيرتفع لمستوى الحدث كأسلافه من الأباطره |
Würde der Imperator nicht trotzdem auf sein begehrtes Ziel zumarschieren, ohne das Gewicht einer... ständigen Enttäuschung? | Open Subtitles | مع أستمرار الأمبراطور في السير نحو الهدف المنتظر فان عدم الحضور يسبب لي الإحباط |
Der Imperator ist noch beschäftigt... durch die Anwesenheit einer geliebten Sklavin. | Open Subtitles | فأن الأمبراطور ليس متاح بحضور عبدته المحبوبة |
Was meine Vorlieben betrifft... müsst Ihr wissen, dass ich dem Befehl des Kaisers folge. | Open Subtitles | ولكن فيما يتعلق برأيي فأنت تعلم بأنني تحت إمرة الأمبراطور |
Dem Kaiser allein ist es gestattet, Euch tanzen zu sehen! | Open Subtitles | ،تسمحي لكل الناس في العالم لينظروا اليكِ الأمبراطور هو الوحيد الذي يستيطع أن ينظر اليكِ |
Der Kaiser hat ein Dekret erlassen, wer ihn aus der Stadt lässt wird auf der Stelle hingerichtet. | Open Subtitles | أمر الأمبراطور ، بإعدام أيّ أحد يسمح له بعبور بوّابات البلدة. |
Der Kaiser hat mich persönlich gebeten, ihn in schwierigen Fragen zu beraten. Ich kenne diese Gerüchte natürlich. Gerüchte gibt es immer. | Open Subtitles | الأمبراطور يجبرني على تولّي المسؤولية، و أعلم أن مثل هذا الكلام التافه له ثمن. |
Wenn es möglich wäre, würde Kaiser Gaozu mit Freuden die Namen auf den Tafeln verewigen. | Open Subtitles | لو كان ممكناً, لكتب الأمبراطور كاوزو اسمائهم على هذه الألواح |
Der erste Kaiser der Qin-Dynastie sollte an jenem Tag inthronisiert werden. | Open Subtitles | ذلك اليوم, الأمبراطور كين شي هوانغ كان يجهز طقوس التضحية للمعبد |
Näher kommen wir an die Bibel aus der Gründungszeit des Christentums unter Kaiser Konstantin und zurzeit des Konzils von Nicäa, als die Basis des christlichen Glaubens formuliert wurde, nicht heran. | TED | هذا أقرب كتاب مقدس نستطيع الوصول إليه في زمن تأسيس المسيحية تحت إمرة الأمبراطور قسطنطين، وكذلك في زمن مجمع نيقية، عندما كان أساس العقيدة المسيحية متفق عليه. |
Abend für Abend saß ich neben dem Kaiser von Österreich, spielte Duette mit ihm, korrigierte das kaiserliche Vermögen, vom Blatt zu spielen. | Open Subtitles | ليلة بعد ليلة أقف بجانب الأمبراطور. نعزف الألحان سوياً.. وصححت قراءته من الورقه... |
Ich bin der Kaiser. Und du bist meine Beraterin. | Open Subtitles | وأنتِ مستشاره الأمبراطور أتتذكرين ذلك ؟ |
Der Kaiser will seinen Drink. | Open Subtitles | كرونك ، الأمبراطور يحتاج إلي شرابه |
Niemand hat Euer Zelt verlassen, Imperator. | Open Subtitles | لم يغادر أحد خيمتك أيها الأمبراطور |
Ich sah, wie der Imperator Domitian von seinem eigenen Hof abgeschlachtet wurde. | Open Subtitles | رأيت الأمبراطور "دوميتين" يُذبح من قبل حاشيته، |
Wie es der Imperator will. | Open Subtitles | كما أراد الأمبراطور |
Imperator. | Open Subtitles | أيها الأمبراطور |
Als Nichte des Kaisers... ist die Herzogin auch die Großnichte von Katharina von Aragón. | Open Subtitles | كونها أبنة أخ الأمبراطور فأن الدوقة بالتالي تكون أبنة أخت كاثرين من الأرغون الصغرى |
Thomas, dies ist Monsieur Chapuys, der neue Botschafter des Kaisers. | Open Subtitles | ثوماس، أقدم لك مونسيور تشابايز، مبعوث الأمبراطور الجديد في لندن. |