ويكيبيديا

    "الأمر هو" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Die Sache ist
        
    • Es ist so
        
    • Es ist nur
        
    • Der Punkt ist
        
    • Sache ist die
        
    • Tatsache ist
        
    • darum
        
    Die Sache ist die, dass so etwas oft passiert in Mathematik und Wissenschaft. TED الأمر هو ، أن هذا الشيء يحصل غالبا في الرياضيات و العلوم
    Die Sache ist, dass ich dachte, ich würde dich kennen, aber offensichtlich tue ich es nicht. Open Subtitles الأمر هو لقد شعرت أنني أعرفك من قبل ولكن تعلم, من الواضح أنني لم أعرفك
    Und Die Sache ist die, als wir Sex hatten... Es war schön. Open Subtitles ولكن الأمر هو أنه عندما كنا نمارس الجنس وقد كان جيداً
    Klar, sie sind alle gestolpert, aber Es ist so wie, willst du mit so einem Kerl rumhängen? Open Subtitles بالتأكيد قد يكونوا قد تعثروا وسقطوا ولكن الأمر هو من سيريد التسكع مع ذلك الرجل؟
    Es ist nur so, ich weiß nicht, was vorher oder nachher war. Open Subtitles الأمر هو أنا لا أعرف ماذا كان قبل أو بعد
    Der Punkt ist, Sie scheinen immer etwas damit zu tun zu haben. Open Subtitles الأمر هو .. بطريقة ما تبدو البؤرة بالنسبة لهم
    Die Sache ist, Eleanor und ihr neuer Ehemann haben bestimmt schon Pläne für die Feiertage. Open Subtitles الأمر هو ، أن إليانور وزوجها الجديد من المُحتمل أن لديهم خطط بالنسبة للعطلة
    Die Sache ist, ich hatte nicht wirklich vor, dieses Jahr zu arbeiten. Open Subtitles الأمر هو أنني حقاً لم أكن أنوي العمل هذا العام ؟
    Die Sache ist die, dass all diese neuen Ideen schon da sind. TED ما في الأمر هو وجود جميع هذه الأفكار الجديدة هناك.
    Aber Die Sache ist, dass es nicht Erwachsene sind, die diese Videos sehen. TED ولكن الأمر هو أن البالغين ليسوا مَن يشاهدوا هذه الفيديوهات.
    Aber Die Sache ist, seit unseren Diskussionen hier denke ich, ein Recht auf meine Gefühle zu haben. Open Subtitles ولكن الأمر هو منذ مناقشاتنا هنا أشعر أن لي الحق أن أحافظ على مشاعري
    Ich sagte: "Ja, klar, aber Die Sache ist, es gibt keine Pension, keine Sicherheit, keine Krankenversorgung." Open Subtitles فقلت أجل لكن الأمر هو لا يوجد من تقاعد أو تأمينات أو مساعدات طبية
    Die Sache ist die, jetzt wo ich bereit bin... ist er es nicht. Open Subtitles ..الأمر هو ،بماأني مستعدةالآن . فهو ليس مستعد.
    Die Sache ist nur, daß er auf dem Kopf steht, also bedeutet das im Moment das genaue Gegenteil. Open Subtitles الأمر هو أنه مقلوب هذا يعني أنه عكسك الآن.
    Die Sache ist die Naomi würde die Überraschung stören. Open Subtitles الأمر هو أن نعومي على بعد خطوات من المفاجأه
    Nun, Die Sache ist die, dass Brooke nicht möchte, dass Sie die neue Kollektion sehen, und Brooke ist mein Boss, also befürchte ich, dass ich Ihnen nicht helfen kann. Open Subtitles حسنا، الأمر هو أن بــروك لا تريدك أن تريهم و بــروك هي رئيستي أخشى أني لا أستطيع مساعدتك
    Ja, Es ist so, dass unser neugewählter Bürger- meister bei dieser Sache Ergebnisse haben will. Open Subtitles الأمر هو عمدتنا المنتخب جديداً يربد نتائج حيال هذه القضية
    Aber wissen Sie, Es ist so... Ich denke, ich kann... Open Subtitles ولكن، كما ترى، الأمر هو ...أعتقد أنني أستطيع
    Nur, so ein Management... Es ist nur... Es erstaunt mich, dass du so eine wichtige Entscheidung... allein triffst. Open Subtitles الأمر هو أن اختيار مدير أعمالك هو قرار كبير لأن..
    Der Punkt ist, diese Kerle gehen einem höllisch auf die Nerven. Open Subtitles اسمعي، واقع الأمر هو أنّ هؤلاء الأشخاص يغضبون جداً
    Ok. Es wurde mir von jemand geschickt, der ein Kenner der Zivilschutzmaßnahmen ist. Tatsache ist, dass es Amerika schwer hatte. TED لقد أُرسلت إلى من شخص ما هاو لإجراءات الدفاع المدني، لكن في حقيقة الأمر هو أن أمريكا مرت بأوقات عصيبة.
    Der Grund, dass ich Sie darum gebeten habe, das zu tun, ist, weil Sie wirklich spüren, dass es Ihrem Gehirn unangenehm ist. TED السبب الذي جعلني أطلب منكم هذا الأمر هو أنكم تشعرون بأن دماغكم يخذُلكم في بعض الأحيان، أليس كذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد