ويكيبيديا

    "الأمور الجيدة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • die guten Sachen
        
    • das Gute
        
    • gute Dinge
        
    • guten Dinge
        
    Leahs Engelsfreunde haben all die guten Sachen verbannt. - Darf ich dich auf einen Drink einladen? Open Subtitles أجل , كان كذلك حتى حظر أصحاب الكائنات السامية الأمور الجيدة
    die guten Sachen hab ich für uns aufgehoben. Open Subtitles لقد ادخرت الأمور الجيدة لنا
    Es mag der Preis für all das Gute sein. Open Subtitles لعله الثمن الذي ندفعه لقاء الأمور الجيدة
    Aber du hast mich zurück genommen, denn während ich weg war, hast du es irgendwie gelernt, das Gute mit dem Schlechten zu akzeptieren. Open Subtitles و لكنك أرجعتني لأنه أثناء غيابي بطريقة ما تعلمتِ طريقة تقبل الأمور الجيدة و السيئه
    Es scheint so: Wenn man den Leuten einfachere Möglichkeiten gibt, Informationen auszutauschen, dass mehr gute Dinge geschehen. TED يبدو وكأنك إن أعطيت الناس وسائل اسهل للحصول على معلومات، يحدث الكثير من الأمور الجيدة.
    Was machst du nur? Sie hat mir Glück gebracht, vom ersten Tag an, als ich sie getroffen habe. Ich meine, da haben gute Dinge begonnen. Open Subtitles لقد كانت فأل طيب لي منذ أن التقيتها الأمور الجيدة بدأت بالحدوث
    Charlie will uns beibringen, dass die guten Dinge zu denen kommen, die warten können. Open Subtitles تشارلي يقصد أن الأمور الجيدة تأتي بعض الانتظار
    Nur die guten Sachen. Open Subtitles الأمور الجيدة فحسب.
    Nur die guten Sachen. Open Subtitles الأمور الجيدة فحسب.
    Manchmal, wenn Menschen sterben, vergessen wir all die schlechten Dinge und erinnern uns nur an das Gute. Open Subtitles ببعض الأحيان، عندما يتوفى أناس ما، ننسى كل الأمور السيئة بشأنهم، ولا نتذكر سوى الأمور الجيدة.
    Da hat es jemand eilig, das Gute Zeug zu bekommen. Open Subtitles أحدهم مستعجل للحصول على الأمور الجيدة
    Der Typ ist paranoid wegen seines Essens, aber er hat eine Schwachstelle für das Gute Zeug. Open Subtitles -لكن لديه نقطة ضعف تجاه الأمور الجيدة
    Du mußt daran glauben, daß gute Dinge passieren werden, und dann werden sie es. Open Subtitles عليك أن تتفاءل بحدوث الأمور الجيدة و ستجد أنها ستكون كذلك أتفهم ما أعني؟
    An damals, als man erwartete, dass gute Dinge ganz natürlich passieren. Open Subtitles فيما مضى، حينما كُنت أتوقع فقط حدوث الأمور الجيدة
    Ich gehörte zu der Personengruppe, denen gute Dinge widerfahren. Open Subtitles لقد كُنت مثال للشخص الذي تحدث له الأمور الجيدة
    "Ich mache nur diese eine schlimme Sache, aber all die guten Dinge, die ich später mache, werden das schon aufwiegen." Open Subtitles "سأقوم بهذا الأمر السيء فحسب، ولكن كل الأمور الجيدة التي سأقوم بها لاحقاً، ستعوضه"
    - Oh. - so kommen auch die guten Dinge. Open Subtitles الأمور الجيدة تحدث هكذا أيضا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد