ويكيبيديا

    "الأنسانية" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Menschlichkeit
        
    • humanitäre
        
    • menschliche
        
    • menschlichen
        
    Seine Berührung verbrennt die Menschlichkeit in einem. Open Subtitles كلما كرهته, لمسه بشكل حرفي يمكن أن يحرق الأنسانية منك
    Du kannst deine Menschlichkeit nicht verleugnen. Open Subtitles لا يمكنك أنكار الأنسانية الموجودة بداخلك
    Es fehlt am Nötigsten und die humanitäre Hilfe stößt an ihre Grenzen. Open Subtitles مع إنخفاض نسبة الموارد المساعدات الأنسانية تقل للغاية ستحب المكان هنا
    Nein. Ich gehöre keiner Kampfeinheit an. Ich leiste humanitäre Hilfe wie... Open Subtitles أنا لست في وحدة القتال ...عملي مقصور على الخدمات الأنسانية
    Damit meinte er, es liegt allein in der menschlichen Natur, dass das menschliche Wesen ganz stark durch die jeweilige Gesellschaft geprägt ist. TED و المقصد من ذلك كان الطبيعة الأنسانية أن تمتلك الطبيعة الإنسانية هذا بحدٍ كبير نتيجة المجتمع الذي يعيش فيه الناس.
    Du enthältst vielleicht die Menschlichkeit der Sterblichen, die uns umgeben. Open Subtitles ربما تشاركين جوهر الأنسانية كما هم البشر المحيطين بنا
    "Menschlichkeit ist uns scheißegal." Open Subtitles "لديهم ذاك المظهر "من يبدي اهتماماً عن الأنسانية
    Dem es an Menschlichkeit fehlt? Open Subtitles انعدام الأنسانية
    - Die Menschlichkeit ist ihre Maske. Open Subtitles الأنسانية هي قناعهم
    Und die einzige Hilfe, die sie haben, sind 120 g humanitäre Hilfe pro Tag. Open Subtitles . والمساعدة الوحيدة التى يحصلون عليها... هى 120 جرام من المساعدات الأنسانية فى اليوم
    humanitäre Hilfe wie Nahrungsmittel verteilen. Open Subtitles أعمل الخدمات الأنسانية .مثل نقل الطعام
    Ich leiste humanitäre Hilfe wie... humanitäre Hilfe wie Nahrungsmittel verteilen. Open Subtitles أعمل الخدمات الأنسانية .مثل نقل الطعام
    Der Privatsektor darf nicht mehr nur vertikal denken, und die humanitäre Hilfe darf nicht mehr nur horizontal agieren. Open Subtitles لم يعد القطاع الخاص قادر على التفكير بشكل عمودي، ولا يمكن للقطاع المساعد أن يكون قادراً، على التواجد، إذا أعتمد على الأنسانية الافقية.
    Wenn also menschliche Bedürfnisse der Ausgangspunkt sind und die Herstellung von Prototypen die Weiterentwicklung fördert, dann gibt es zudem einige Fragen, die hinsichtlich des Ziels gestellt werden müssen. TED لذلك فعندما تكون الحاجة الأنسانية هي نقطة الأنطلاق وتقنيات الأنمذجة, وسيلة للتقدم يبقى هناك عدد من الأسئلة حول الغاية
    Wenn also menschliche Bedürfnisse der Ausgangspunkt sind, dann bewegt sich Design Thinking schnell in Richtung 'Lernen durch Herstellen'. TED فعندما تكون الحاجة الأنسانية هي نقطة البداية فان "التفكير التصميمي" يتحول الى التعلم عبر التطبيق.
    Angesichts des Krieges erscheint alles menschliche Streben wertlos. Open Subtitles جميع أشكال المساعى الأنسانية الآخرى ... تصبح تفاهات
    Öl ist das Fundament und allgegenwärtig im Bauwerk der menschlichen Zivilisation vertreten. Open Subtitles النفط هو الأساس لصرح الحضارة الأنسانية الذي إستمر معها خطوة بخطوة.
    Aber jetzt mit dem Internet, habe ich Ihnen gerade ein Projekt gezeigt bei dem wir 750 Millionen Leute dazu gebracht haben uns bei der Digitalisierung menschlichen Wissens zu helfen. TED لكن الاَن ومع وجود الانترنت,عرضت عليكم للتو مشروعاً اشترك فيه 750 مليون شخص ليساعدونا في رقمنة المعرفة الأنسانية.
    Zeitsperspektive ist eine Lehre, die sich damit beschäftigt, wie Personen, wir alle, den Fluss unserer menschlichen Erfahrungen in Zeitzonen oder Zeitkategorien einteilen. TED منظور الزمن هو دراسة طريقة الأفراد، كلنا، في تقسيم تجاربنا الأنسانية إلي مناطق زمنية أوفئات زمنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد