Ich lebe jetzt in New York. Gerade diese Woche wurden in den U-Bahnstationen in New York Poster aufgehängt, die den Dschihad als grausam beschreiben. | TED | أنا أعيش الآن في نيويورك ، فقط بدءاً من هذا الأسبوع البوسترات غطت محطة قطار الأنفاق في نيويورك تصف الجهاد بالتوحش |
Also kostet der U-Bahn-Ausbau in L.A. ungefähr eine Milliarde Dollar pro Meile. | TED | أي حوالي مليار دولار للميل، لأجل انشاء امتداد خط الأنفاق في لوس أنجلوس. |
Da sie zum Fest wollten, gingen sie, bevor die Männer oben waren, und vergaßen, den Methangehalt in den Schächten zu prüfen. | Open Subtitles | كانا متشوقين للحضور للحفلة غادروا قبل أن يخرج الرجال بسلام وبدون التحقق من مستويات غاز الميثان في الأنفاق في الأسفل |
Komm! - in New York fahre ich nie U-Bahn. | Open Subtitles | لم أستقل قطارات الأنفاق في نيو يورك من قبل |
Oh, und ich will das Sie den U-Bahn Helden in die Show holen. | Open Subtitles | وأريد منك حجز فقرة لبطل الأنفاق في الحلقة |
Nachts um 2 Uhr in der U-Bahn, als ein Obdachloser seine Hose runterließ. | Open Subtitles | لقد كنا في قطار الأنفاق في الساعة الثانية عندما قام متشرد بإسقاط سرواله |
Dann wären wir nicht hier in diesen Tunneln, unter diesen miesen Bedingungen. | Open Subtitles | لن يتوجب أن نعمل هنا في هذه الأنفاق. في ظروف أقل من مثالية. |
Dann würden riesige Wassermassen in den Tunnel eindringen und die Ringlinie steht innerhalb von drei Minuten unter Wasser. | Open Subtitles | وكمية كبيرة من المياه ستذهب إلى الأنفاق في هذه الحالة ستغرق الأنفاق خلال ثلاث دقائق |
Alles was sie brauchten war ein U-Bahn Schubser in den gegenwärtigen Nachrichten, damit das Video auch Sinn macht. | Open Subtitles | كل ما تحتاجه الآن حادثة دفع في محطة مترو الأنفاق في الوقت الحاضر |
Der andere Täter ist in der Klinik. Er kam gerade zu sich. | Open Subtitles | المشتبه الآخر مِن مترو الأنفاق في المستشفى وقد تعافى لتوّه. |
in U-Bahn-Systemen wie denen in London Moskau, und New York City überfluten hunderte stillgelegte Abflusspumpen die Tunnel in drei Tagen. | TED | في شبكات قطارات الأنفاق، كتلك التي في لندن، أو موسكو، أو مدينة نيويورك، المئات من مضخات التصريف ستصبح مهجورة، مُغرِقةً الأنفاق في خلال ثلاثة أيامٍ فقط. |
Nehmen wir die U-Bahn in L.A., oder bin ich einfach bekifft? | Open Subtitles | "هل حقا سنستقل قطار الأنفاق في "لوس أنجلوس أم أنا فقط ثملة؟ |
Wir nehmen tatsächlich die U-Bahn in L.A., und du bist bekifft. | Open Subtitles | "نحن في الحقيقة سنستقل قطار الأنفاق في "لوس أنجلوس |
Ich kann mich an die Nacht erinnern, in der ich über eine Reihe koordinierte Bombenangriffe in der Metro von Madrid las, und ich stand auf, ging zum Bettchen, in dem mein 6 Monate altes Baby friedlich schlafend lag, und ich hörte den Rhythmus ihres Atems, und ein Gefühl der Dringlichkeit jagte durch meinen Körper. | TED | أذكر الليلة التي قرأت فيها عن سلسلة من التفجيرات المنسقة في مترو الأنفاق في مدريد، فنهضت واتجهت إلى سرير الأطفال حيث كانت ابنتي ذات الستة أشهر نائمة بشكلٍ لطيفٍ، وسمعت إيقاع أنفاسها، وشعرت بإحساس طارئ يعبر جسدي. |
Eine frühe Einschätzung der Konjunkturpakete legt nahe, dass das chinesische Programm bisher gut funktioniert. Der steile Rückgang der chinesischen Exporte in die USA wurde durch einen steilen Anstieg der Staatsausgaben im Bereich der Infrastruktur kompensiert – etwa für den U-Bahn-Bau in den größten chinesischen Städten. | News-Commentary | إن التقييم المبكر لحزم التحفيز يشير إلى أن البرنامج الذي تبنته الصين كان ناجحاً إلى حد بعيد. فقد عوضت الحكومة الصينية عن الهبوط الحاد في الصادرات الصينية إلى الولايات المتحدة من خلال الارتفاع الحاد في الإنفاق الحكومي على البنية الأساسية ـ على مترو الأنفاق في أكبر مدن الصين على سبيل المثال. |
- Ja, es war sein Job die Glühbirnen an den Bahnhöfen und in den Tunneln in ganz New York zu wechseln. | Open Subtitles | ) -نعم ، كان وظيفته تغيير اللمبات في المحطات وقطارات الأنفاق في جميع أنحاء "نيويورك" |
Sie befinden sich in einer Art Trance. Lieutenant, evakuieren Sie alle U-Bahn Stationen in Boston. | Open Subtitles | أيّها الملازم، أريد إخلاء جميع محطات قطارات الأنفاق في (بوسطن) |
Ihre Metro-Karte zeigt, dass Sie zum Todeszeitpunkt Henrys gegenüber in die U-Bahn stiegen. | Open Subtitles | تظهر بطاقة المترو الخاصة بك أنك دخلت قطار الأنفاق في الجهة المقابلة أثناء فترة وفاة (هنري) |
". (Gelächter) Wir machten einen Film daraus und erfuhren dann, dass eine bekannte Hass-Gruppe 300.000 Dollar in eine Anti-Muslim-Plakataktion mit der MTA -- das New Yorker U-Bahn-System -- gesteckt hat. | TED | (ضحك) وحولنا هذا إلى فيلم، وبعد أن عرض الفيلم، أنفقت مجموعة حاقدة معروفة 300000 دولار على ملصق لحملة معادية للمسلمين مع هيئة النقل الحضري، وهو نظام مترو الأنفاق في نيويورك. |
Ich bin in der U-Bahn in Japan. | Open Subtitles | (كنت في قطار الأنفاق في (اليابان |