Auch die langlebigsten und stabilsten Gebäude, wie die Pyramiden von Gizeh, sind in schlechter Verfassung, wenn man genau hinschaut. | TED | حتى المباني الأكثرمتانة والأكثر صعوبة، مثل الأهرامات في الجيزة ، هي في حالة سيئة عندما تنظر إليها عن قرب |
Und wenn die dann anfangen, Sachen auszubuddeln, dann finden sie die Pyramiden drüben in Ägypten, sie finden den Eiffelturm, das Empire State Building und die Freiheitsstatue. | Open Subtitles | بالحفر للبحث عن الأهرامات في مصر هم لا يبحثون عن برج إيفيل |
Weil die drei ägyptischen Könige, die die Pyramiden bauten, damit diese Sterne spiegeln wollten. | Open Subtitles | أن الثلاثة ملوك الذين بنوا الأهرامات في الجيزة بنوها قبالة موقع هذه النجوم إذن فهي كسهم يوجهنا أمامنا مباشرة |
Die ägyptischen Pyramiden, das Parthenon in Griechenland und Angkor Wat in Kambodscha sind wie Chinas Alter Sommerpalast. | Open Subtitles | الأهرامات في مصر وحضارة اليونان جدار كمبوديا أنغكور |
Einige der ersten Treppen waren die Pyramiden von Chichén Itzá und die Wege zum Tai Shan in China. Durch sie gelangte man auf höher gelegene Ebenen, was für Menschen zum Beten und zum Schutz wichtig war. | TED | بعض أقدم السلالم، مثل الأهرامات في تشيتشن إيتزا أو الطرق المؤدية إلى جبل تاي في الصين، وسيلة للوصول إلى ارتفاع أعلى، حيث سعى الناس إلى العبادة أو للحماية. |