Und vor allem braucht er die richtigen Leute, die wissen, wie man diese Dinge angeht. | Open Subtitles | الأهمّ أنها بحاجة إلى شرطيين ضليعين في هذه الأمور |
Ich glaube es ist besser, vor allem für dich, wenn ich dich morgen früh nach Hause bringe. | Open Subtitles | لك،و الأهمّ من ذلك، ان اعيدك غدا صباحا للبيت |
Immer der Reihe nach. Holen wir sie erstmal da raus. | Open Subtitles | -الأمور الأهمّ أوّلاً، فلنخرجها من هناك |
OK. Immer der Reihe nach. | Open Subtitles | -حسنًا الأهمّ أوّلًا، أحتاج للدرع |
Er schuldete den Casinos Geld, noch wichtiger, den Menschen, die sie besitzen. | Open Subtitles | الأهمّ أنّه كان مدينًا للبشر الذين يديرون تلك الملاهي. |
Aber was noch wichtiger ist, die Kunden mögen dich. | Open Subtitles | لكن الأهمّ أن يُعجب بك الزبائن |
Aber noch viel wichtiger ist, er hat dich. | Open Subtitles | ولكن الأهمّ من ذلك أنّكَ موجود في حياته |
Aber was noch viel wichtiger ist, sind die Worte unter dem Blut. | Open Subtitles | لكنّ الأهمّ هو الكلمات أسفل الدم، يرد هنا... |
wichtiger ist, dass ich die interne Kommunikation nicht aktivieren kann. | Open Subtitles | الأهمّ من ذلك أنني لا أستطيع تشغيل الاتصالات الداخلية |
Aber vor allem kopiere ich nicht euren Führerschein... und verewige euren Namen in einer staatlich kontrollierten Datenbank. | Open Subtitles | لكن الأهمّ من ذالك, لا أنسخ رخصة قيادتكم.. ولا أضع اسمكم في بنك معلومات تراقبه الدولة. |
Um sich dem Einfluss anderer widersetzen zu können... muss man vor allem sich selbst kennen. | Open Subtitles | ..لمقاومة تأثير الآخرين عليك تذكر أنّ معرفة الذات هي العامل الأهمّ |
Besonders wenn man die Blume im Kühlschrank berücksichtigt, den Pelzmantel im Cellokasten und vor allem den Hinweis auf den umgedrehten Bauch. | Open Subtitles | خاصة إذا أضفتي لذلك، الوردة التي في صندوق الثلجْ .. المعطف الفرو في علبة التشيللو, و الأهمّ من ذلك كلّه .. و الدليل الذي يقلب المعدة رأساً على عقب؟ |
Halt, halt, halt, immer der Reihe nach. | Open Subtitles | -مهلاً، مهلاً، الأهمّ أوّلاً |
Alles der Reihe nach: | Open Subtitles | الأهمّ فالمهم: |
Aber noch wichtiger ist, das sie von diesem Satellitentelefon... die Spur zweier Anrufe verfolgen konnten, sowohl nach New York City, als auch nach Washington D.C. | Open Subtitles | ولكن الأهمّ من ذلك نفس ذلك الهاتف الفضائيّ... كانوا قادرين على تعقب مكالمات لكل من (نيويورك) و(واشنطن) العاصمة |
Aber noch viel wichtiger, es ist eine Chance Ihre Gefühle für Rita in Ihren eigenen Worten auszudrücken. | Open Subtitles | ولكن الأهمّ هو منحكَ فرصة للإعراب عن مشاعركَ تجاه (ريتا) بكلماتكَ الخاصّة |