ويكيبيديا

    "الأوان قد فات" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • es zu spät
        
    • es ist zu spät
        
    • zu spät sein
        
    • schon zu spät
        
    • zu spät ist
        
    Wenn wir die Übersetzung haben, ist es zu spät. Open Subtitles عندما نحصل على الترجمة سوف يكون الأوان قد فات
    Hör auf meine Worte: Wenn du es mal bedauerst, ist es zu spät. Open Subtitles ،حالما تتحول المخاطرة إلى ندم فسيكون الأوان قد فات
    Als ich mitbekam, was wirklich passierte, war es zu spät. Open Subtitles كان الأوان قد فات عندما أدركت ما كان يحدث
    Aber ich fürchte, es ist zu spät, ihm jetzt zu helfen. Open Subtitles لكنني أخشى أن الأوان قد فات بالنسبة إلينا نحن الاثنين لمساعدته
    Aber ich fürchte, es ist zu spät, ihm jetzt zu helfen. Open Subtitles لكنني أخشى أن الأوان قد فات بالنسبة إلينا نحن الاثنين لمساعدته
    Wenn wir es sind, dann wird es zu spät sein. Open Subtitles لمّا يسوء الأمر سيكون الأوان قد فات
    Aber da war es schon zu spät. Kannst es ja mal versuchen, wenn du möchtest. Open Subtitles لكن الأوان قد فات ، يمكنك أن تجرب ذلك لو كان لديك عقل
    Ich hätte es gerne, dass du heute Abend da bist, wenn es nicht zu spät ist. Open Subtitles أنا آسف كنت أود لك أن تكوني هنالك الليلة إذا لم يكن الأوان قد فات
    Als ich zurück wollte, um sie zu schließen, war es zu spät. Open Subtitles عندما حاولتُ العودة لإغلاقه، كان الأوان قد فات.
    Doch erst, wenn es zu spät ist, wird uns klar, dass wir es lieber unter anderen Umständen gehört hätten. Open Subtitles ولكن الأوان قد فات نتمنى لو أننا وعيناه في ظروف مختلفة كلياً.
    Und dann versuchte er, Digitalkameras zu verkaufen, aber dann war es zu spät, denn jeder hatte eine in seinem Handy. Open Subtitles ثُمّ حاول بيع آلات التصوير الرقميّة، ولكن حينئذٍ كان الأوان قد فات لأنّ الجميع كان لديهم واحدة على هاتفهم الخلويّ.
    Als ich das erkannte, war es zu spät. Open Subtitles بحلول الوقت الذي أدركتُ فيه ذلك كان الأوان قد فات. كنت قد تعمقتُ بالفعل.
    Und bis ich einen gefunden hätte, wäre es zu spät gewesen. Open Subtitles وبحلول وقت اكتشافي خوارزميّة، فسيكون الأوان قد فات.
    Aber manchmal ist es zu spät und es ist schon Krebs auf Stufe drei oder vier. Wenn wir aber diese Technologien zusammen unterstützen, TED لكن في أغلب الأحيان يكون الأوان قد فات ، حين يصل المرض السرطان إلى الدرجة الثالثة أو الرابعة مثلا. أذن فمن خلال الاستفادة من كل هذه التقنيات،
    Sie unterdrückte ihr wahres Wesen, wie die meisten Frauen, und dann war es zu spät, weil du bereits... Open Subtitles أعنى ربما استطاعت أخفاء شخصيتها الحقيقة مثل معظم النساء وكان الأوان قد فات لأنك كنت بالفعل... ..
    Denkst du, es ist zu spät, um wieder zur Schule zu gehen? Open Subtitles أتظنين أن الأوان قد فات على العودة للجامعة؟
    Denkst du, es ist zu spät für uns, um Kinder zu haben? Open Subtitles أتظنين أن الأوان قد فات بالنسبة لنا لكي ننحب أطفالاً؟
    Oh, ich befürchte, es ist zu spät um eine Epiduralanästhesie durchzuführen. - Was? Open Subtitles أخشى أنّ الأوان قد فات لنقوم بتخدير فوق الجافية.
    Und wenn das passiert, wird es zu spät sein. Open Subtitles وسيكون الأوان قد فات عندما سيقوم بذلك
    Wenn Ihr jetzt zögert, könnte es zu spät sein. Open Subtitles ترددي الآن وقد يكون الأوان قد فات.
    Höchstwahrscheinlich ist es für Sie schon zu spät. Open Subtitles على الأرجح أن الأوان قد فات بالنسبة لكما
    War schon zu spät, bevor das mit der Unfruchtbarkeit passierte. Open Subtitles كان الأوان قد فات حتى من قبل_BAR_ العقم بحق الجحيم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد