ويكيبيديا

    "الأيتام" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Waisen
        
    • Waisenhaus
        
    • Kinderheim
        
    • Waisenhäuser
        
    • Waisenkinder
        
    • Waisenheime
        
    Aber wenn Sie diese Waisen sehen würden, wie sie auf dem Boden schlafen. Open Subtitles لكن لو أمكنك رؤية الأيتام الفقراء ينامون على الأرضية والمطر ينزل عليهم
    Aber warum gibt es so viele Waisen in Europa, obwohl es in den letzten Jahren wenig Kriege oder Katastrophen gegeben hat? TED و لكن، لماذا يوجد الكثير من الأيتام في أوروبا مع ندرة وجود الحروب أو الكوارث في السنوات الأخيرة؟
    So überlebten viele andere Waisen oder sie hatten es sogar noch schlechter. TED العديد من الأيتام نجو بهذه الطريقة، أو أسوأ
    BATMAN: Alfred, setz den Jungen in den nächsten Jet zum Waisenhaus! Open Subtitles ألفريد، وضع هذا الطفل على طائرة المقبل إلى دار الأيتام.
    Die Kinder in diesem ukrainischen Kinderheim sind zwischen sechs und 16 Jahre alt. TED الأطفال في دار الأيتام الأوكراني هذا تترواح أعمارهم بين 6 و 16 سنة.
    Zweitens, die Mütter gesund und am Leben zu halten. Die Kinder am Leben halten. Keine Waisen mehr. TED الثاني: أن نحافظ على صحة الأمهات و نبقيهن أحياء. و نبقى أطفالهن أحياء. لا مزيد من الأيتام.
    Im Fall eines Feuers... hätte ich sofort Alarm geben und alle anderen Waisen retten können. Open Subtitles في حالة نشوب حريق يمكنني أن أعطى جرس الإنذار وانقذ جميع الأيتام الأخرين
    Wir waren wie Waisen, die leben lernen. Open Subtitles كنا مثل الأيتام بدون أم وكان علينا أن نتعلم الحياه مره ثانيه
    Hier in St. Cloud's denke ich mit jeder Regel, die ich aufstelle oder breche, zuallererst an die Zukunft der Waisen. Open Subtitles هنا في سانت كلاودز أحاول أن أعتبر أن كل قاعدة أخرقها أو أفعلها أن أولويتي الأولى هي مستقبل الأيتام
    Wie bei Waisen üblich, hat sie im Alter von neun Jahren an einer Judge Eignungsprüfung teilgenommen. Open Subtitles و كما هو مُتبع مع الأيتام خضعت لإختبار القضاة فى التاسعة
    Warum gibt's hier so viele tote Waisen? Open Subtitles أنا لا أفهم، لماذا هناك الكثير من الأيتام.
    Also nur du oder hast du einen Haufen Waisen auf dem Weg nach Hause adoptiert? Open Subtitles اذن انت فقط ام أنك تبنيت مجموعة من الأيتام في طريق عودتك للمنزل؟
    Ich hätte nicht aufgehört zu weinen, seit ich von ein paar Waisen in Darfur gehört hätte. Open Subtitles لم أتوقف عن البكاء منذ أن كنت أقرأ عن بعض الأيتام في دارفور.
    Wissen Sie, wovon Waisen träumen, wenn sie aufhören, sich die Rückkehr ihrer eltern zu wünschen? Open Subtitles هل تعلمين ماالذي يحلم به الأيتام عندما يتوقفون عن الحُلّم بعودة آبائهم؟
    Muirfield hat damals an allen Waisen Experimente durchgeführt. Open Subtitles كلنا من الأيتام كنا مادة لتجارب ميرفيلد الطبية
    Waisen lieben Mädels wie mich... denn es ist, als wären Mommy und Daddy beide da. Open Subtitles الأيتام يحبون الفتيات مثلي لأنه كأن الأم والأب كلاهما في الغرفة
    Willkommen in meinem bescheidenen Heim, Waisen. Open Subtitles مرحباً بكم في منزلي المتواضع، أيها الأيتام.
    Dieses Foto, das ich von einem Klassenraum im Waisenhaus machte, zeigt ein Schild, das ich bei meiner Heimkehr übersetzen ließ. TED هذه الصورة، التي أخذتها في دار الأيتام لأحد الفصول الدراسية، تعرض لوحة قمت بترجمتها عندما وصلت البيت.
    Das ist eine Frau, die jetzt im Waisenhaus arbeitet und deren Sohn adoptiert ist. TED هذه سيدة تعمل الآن في دار الأيتام وكان ابنها قد تم تبنيه.
    Eine alte Legende in meinem Kinderheim besagte, böse Kinder würden in Wänden eingesperrt. Open Subtitles أسطورة مدنية في دار الأيتام خاصتي اعتاد قول أنّ الأطفال السيئين يتم إسكاتهم على الجدران
    Es gibt nur 2 Waisenhäuser in der Region. Ich komme zu Fuß nach. Open Subtitles لا يوجد سوى إثنين من دور الأيتام في المنطقة سأنضم إليكم في وقت قريب
    Er ließ Waisenkinder aussuchen und durch hartes Dressieren zu Elitekämpfern ausbilden. Open Subtitles حيث قام بتدريب الأيتام المُشرّدين طبقاً لبرنامج تدريبى أستبدادي صارم.
    In ganz Europa und Zentralasien leben etwa eine Million Kinder in großen Wohneinrichtungen, die als Waisenheime bekannt sind. TED في أنحاء أوروبا و آسيا الوسطى هنالك ما يقارب المليون طفلًا يعيشون في و التي تعرف غالبًا بـدور الأيتام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد