ويكيبيديا

    "الإبتعاد" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • entkommen
        
    • weit
        
    • Abstand
        
    • fernhalten
        
    • fern
        
    • wegzukommen
        
    • fernzuhalten
        
    • gehen
        
    • weggehen
        
    • verschwinden
        
    • verschwindest
        
    Was, wenn ich dem nie wirklich entkommen kann? Open Subtitles إذا لماذا لا أستطيع الإبتعاد حقا عن ذالك؟
    Der Kreuzer wollte Tanith aufnehmen, also kann die Tok'ra-Basis nicht weit sein. Open Subtitles الطراد الحربي كان قادما لإلتقاط تانيث لذا لا نستطيع الإبتعاد عن قاعدة التوك رع
    Nichtschwimmer halten Abstand vom Rand. Open Subtitles بسبب الذين لا يستطيعون الإبتعاد عن الحافة
    Sollte er den Posten behalten wollen, soll er sich von der Presse fernhalten. Open Subtitles وإن أراد أن يحتفظ بتلك الوظيفة، فيجدر به الإبتعاد عن الصحافة. لتذهب.
    Aber solange er sich von mir fern hält, ist es okay. Open Subtitles حسناً ، لا أستطيع الإبتعاد عنه لكن إذا ابتعد عني ، أنا بخير
    Er versuchte wegzukommen und etwas aufzubauen das hält. Open Subtitles كان يحاول الإبتعاد وبناء شيء من شانه أن يدوم
    Sie versucht, die Geschichte von sich fernzuhalten, und macht sie so umso mehr zu ihrer eigenen. Open Subtitles إنها تحاول الإبتعاد عن هذه القصة وبفعلها ذلك, الامور تتضخم أكثر
    Es kann trotzdem gehen. Aber dazu muss sich Teal'c vom Schiff abstoßen. Open Subtitles لا يزال يمكننا ذلك لكن على تيلك الإبتعاد قليلا
    Ich dachte wenn es nur dieses eine Mal war, und es weggehen würde, würde es nicht nocheinmal passieren. Open Subtitles ظننت أنه أمر لمرة واحده, تعلم وظننت إنني إذا تمكنت من الإبتعاد فلن يحدث مجددا
    Bald wird es dunkel. Wie schnell kannst du von hier verschwinden? Ich muss in unser altes Familienanwesen. Open Subtitles لقد إقترب المساء، إلى أيّ مدى يسعكَ الإبتعاد من هنا؟
    Du verschwindest besser von hier, du dumme... Open Subtitles من الأفضل لكِ الإبتعاد عن وجهي، أيتها الغبية..
    Tut mir leid, dass Sie dem nie entkommen. Open Subtitles مأساه جيل ملهاة الأخر أسفه أنك لا يمكنك الإبتعاد عن هذا
    Ich konnte nicht entkommen, ich konnte auch nicht abhauen. Open Subtitles لا إستطيع الإبتعاد لا يمكنني فقط الإختفاء
    Ich habe versucht was möglich ist, es ist fast unmöglich, zu entkommen. Open Subtitles شكراً لقيامك بهذا فقد كان الإبتعاد أمراً مستحيلاً
    - passierten katastrophale Dinge. - Ich muß gehen, und du mußt so weit von hier weg wie möglich. Open Subtitles يجب أن أذهب و أنت حاول الإبتعاد عن هنا قدر الإمكان
    Ich wollte viel weiter nach Süden. So weit wie der Süden reicht, bevor die langen Nächte kommen. Open Subtitles كنت أريد الإبتعاد أكثر من هذا أبعد ما يأخذني الجنوب.
    Ich denke, hum wir beide könnten etwas Abstand vertragen. Open Subtitles أعتقد فقط بأننا نحتاج إلى الإبتعاد عن بعضنا
    Es wird mir gut tun, etwas Abstand von dem alten Ball und den Ketten zu bekommen. Open Subtitles سيكون من الجيد الإبتعاد قليلاً من الكرة القديمة والسلسلة.
    Doch du weißt jetzt, dass du dich von ihm fernhalten musst. Open Subtitles و بعد ما علمته، جب عليك الإبتعاد عنه لماذا؟
    Gabe sagte mir, ich solle mich von Catherine fernhalten. Open Subtitles أن جايب طلب مني الإبتعاد عن كاثرين للآبد
    Halten Sie sich von dort fern! Open Subtitles نطلب من الجميع الإبتعاد عن هذه المنطقة
    Die meisten versuchen, so schnell wie möglich von hier wegzukommen. Open Subtitles أعني، أن الجمـيع يحاول الإبتعاد عن هنا
    Ja. Naja, du hast einen revolutionären Weg, dich von Ärger fernzuhalten. Open Subtitles أجل، لديك طريقة ثورية في الإبتعاد عن المشكلات
    - Legt euch alle hin! Aus Protest! - gehen Sie lieber aus dem Weg. Open Subtitles هيا جميعا فلنرقد معاٌ أفضل لكم الإبتعاد عن الطريق.
    Du könntest jetzt sofort weggehen, dir eine neue Bar und einen Ort zum Leben suchen. Open Subtitles يمكنك الإبتعاد الآن جد حانة جديدة، مكان جديد كي تعيش به
    Ich musste eine Weile verschwinden, nach Deutschland gehen und einiges klären. Open Subtitles توجب علي الإبتعاد لفترة ذهبت إلى ألمانيا أحول العثور على أشياء جديدة
    Dann sieh zu, dass du vom Tatort verschwindest. Open Subtitles إذاً حاولِ الإبتعاد عن مسرح الجريمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد