Und man weiß nur, dass er sie in ein Taxi setzte und in die andere Richtung ging. Das war wirklich hart. | Open Subtitles | وذهب في الإتجاه المعاكس لاأستطيعوصفسوء ماأشعر به.. |
Ein Shaolin-Mönch erschien auf der Straße. Er ging in die andere Richtung. | Open Subtitles | وذلك عندما ظهر كاهن الشاولين فى الطريق مواجها وسائرا فى الإتجاه المعاكس |
Wir sollten weit von hier weg sein und in die andere Richtung von diesen Dingern reiten | Open Subtitles | علينا أن نبتعد مهرولين فى الإتجاه المعاكس لمكان تلك الكائنات |
Ich muss zum Baumarkt und das liegt in der entgegengesetzten Richtung. | Open Subtitles | علي أن أذهب إلى متجر الأجهزه وهو في الإتجاه المعاكس لوجهتكِ |
Ich renne in der entgegengesetzten Richtung drum herum, schneide ihm den Weg ab. | Open Subtitles | سأركض حوله في الإتجاه المعاكس وأقتلع جذوره. |
Bremen liegt in der entgegengesetzten Richtung. | Open Subtitles | بريمن" من الإتجاه المعاكس" |
Ich brauche jemanden, der ab und an in die andere Richtung sieht. | Open Subtitles | أحتاج لشخص بوسعه النظر في الإتجاه المعاكس أحيانا |
Und plötzlich wird er sich umdrehen und anfangen sich in die andere Richtung zu drehen. | TED | وفجأة سوف تدور .. في الإتجاه المعاكس |
Ihr wollt in die andere Richtung. | Open Subtitles | أنتم بحاجة للذهاب في الإتجاه المعاكس |
Nein, ich muss in die andere Richtung. | Open Subtitles | لا، سأذهب إلى الإتجاه المعاكس |
MI-6 ist gerade hinter uns her. Wenn ihr Max schützen wollt, lenkt sie in die andere Richtung. | Open Subtitles | لو أنكِ تردين أن يكون (ماكس) آمناً، عليكِ أن تقودين فى الإتجاه المعاكس. |
Brian, du solltest lieber in die andere Richtung schauen. | Open Subtitles | لحظة (برايان)، من الأفضل أن تنظر في الإتجاه المعاكس |