ويكيبيديا

    "الإحساس الذي" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • das
        
    das Gefühl das du hattest. Hast du es schon einmal gespürt? Open Subtitles هذا الإحساس الذي كان لديك اشعرت به من قبل ؟
    Der Ausdruck auf meinem Gesicht zeigt das Gefühl, nach dem ich seither auf der Suche bin. TED و النظرة البادية على وجهي هي الإحساس الذي ظللت أبحث عنه منذ ذلك الحين.
    Richtig? Es ist unmöglich das Gefühl zu überwinden das dies in der tat länger ist. TED صحيح؟ من المستحيل التغلب على هذا الإحساس الذي بالطبع لفترة أطول.
    Denn das glaube ich langsam. Open Subtitles لأن هذا هو الإحساس الذي ينتابني عنك الأن
    - Ich hatte das Gefühl, das wärest du. Open Subtitles لديّ ذلك الإحساس الذي يقول أنك كنت تتبعني
    Ich habe das Gefühl, die haben Sie negativ aufgenommen. Open Subtitles وانا احصل على ذلك الإحساس الذي ستأخذه سلبيا
    Eine lange Geschichte, aber ich hatte das Gefühl, das schon mal erlebt zu haben. Open Subtitles هي لمدة طويلة قصّة لكنّي كان عندي المتميّزون الإحساس الذي عشت تلك اللحظة قبل ذلك.
    Ich mag den Typ Mann, der schlank, mittleren Alters, braun gebrannt ist... mit ordentlichem Haarschnitt und dem Dialekt der armen Viertel... der sagt: "Ah, was zum Teufel"... wenn mir das Taxigeld nicht ganz reicht. Open Subtitles ذلك الرجل مرهف الإحساس الذي مازال بعز شبابه و يتمتع بتسريحة شعر جميلة و لديه لهجة تحدث لطيفة الذيدائماًيقول:
    und zwar sind das keine routinemäßigen Gedanken, sondern es kommt von Herzen und erfüllt mich mit einem tiefen Gefühl der Dankbarkeit. Open Subtitles لقد قلت لمدة سنين أن ما نفكر فيه ونشكره، فإننا نجعله يحصل لأن هذا هو الإحساس الذي يجب أن يكون لديك
    Ich wollte das ändern, als ich mich vor Jahren in dich verliebte, ein Gefühl das kürzlich wieder aufkam und sofort erlosch als ich dein Büchlein gefunden hab. Open Subtitles وانتويت إصلاح ذلك عندما أحببتكِ مُنذ عدة سنوات ذلك الإحساس الذي تجدد مؤخراً
    Wenn die Menschen mir dieses... dieses Gefühl lehren können, das ich für dich habe... meine Tochter... dann muss sich alles ändern. Open Subtitles إن استطاعَ البشر تعليمي هذا... هذا الإحساس الذي أُكنّه لكِ... يا بُنيّتي، فكلّ شيء يجب أن يتغيّر.
    Ich komponiere gerade ein Stück über das Gefühl, mit dir am Strand zu sein. Open Subtitles أحاول تأليف مقطوعة موسيقية عن... ذلك الإحساس الذي أشعر به وأنا بصحبتك في الشّاطئ
    das ist der Eindruck, den ich von all dem hier habe. Open Subtitles هذا هو الإحساس الذي يواتني من كل هذا،
    Und ich hasse die Art, wie mich das fühlen lässt. Open Subtitles أكره الإحساس الذي يشعرني به هذا.
    - Ich mag das Gefühl, das mich befällt. Open Subtitles -أحبّ الإحساس الذي يعود به عليّ
    Angenommen, es erzeugt einen Brummton, der einen ansteigenden Druck verursacht und dadurch das Innenohr sprengt? Open Subtitles أعني، الذي إذا هو يمكن أن يقنع مثل الدندنة التي يمكن أن... الذي يمكن أن يمارس بطريقة ما a... a ضغط متصاعد على المتاهة الأذن الداخلية في الإحساس الذي يحطّمه؟
    - Es ist dieses Gefühl das man hat... Open Subtitles - ذلك الإحساس الذي تشعرين به ...
    Es ist nur,... das, was ich empfinde, wenn ich mit dir zusammen bin,... habe ich niemals bei Brett gefühlt. Open Subtitles إنهمجرد... إنه الإحساس الذي أشعر بهعندماأكونمعك ... فلم أشعر بهذا أبداًمع(بريت).
    Snow wäre eine großartige Herrscherin geworden, aber dazu wird es nie kommen, denn meine Tochter wird Königin werden, und deiner bleibt nur das Wissen darüber, wie ich mich fühlte. Open Subtitles كانت (سنو) لتغدو حاكمةً عظيمة ذات يوم لكنْلنيحدثذلك لأنّابنتيستصبح ملكة... و لن يبقى لابنتكِ إلّا الإحساس الذي شعرتُ،و مازلتُأشعربه...
    Pizza, Graham-Cracker-Sandwichs, das Gefühl, wenn man einen guten Witz macht und jemand lacht nett, nicht gemein und... Open Subtitles (البيتزا، بسكويت الـ(غراهام كراكرز وشطائر حلوى التزيين. الإحساس الذي تشعرين به حين تلقين بدعابة طريفة جداً. فيضحك شخص ما بطريقة لطيفة و ليس بطريقة لئيمة و...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد