Ich hatte keinen Reiseführer, kaum Geld und sprach kein Spanisch. | TED | لم يكن لدي كتيب إرشادي والقليل جدًّا من المال، ولم أتكلّم الإسبانيّة. |
Nun, ich habe meine breit gemacht, um eine Zwei in Spanisch zu kriegen. | Open Subtitles | لقد إنحنيت على ظهري حتّى أحصل على جيّد جدًا في الإسبانيّة. |
Ihr großer Bruder hingegen ist wohl koordiniert zweisprachig, arbeitet also mit zwei Sets von Konzepten. Während er Englisch in der Schule lernt, spricht er daheim und mit Freunden weiterhin Spanisch. | TED | أخوها المراهق، من جهةٍ أُخرى، قد يكون ثنائيّ لغة منظّم، يعمل بمجموعتين من المفاهيم، تعلّم الإنجليزيّة في المدرسة، بينما يستمر في التحدُّث الإسبانيّة في المنزل ومع الأصدقاء |
Was heißt "kleiner Engel" auf Spanisch? | Open Subtitles | -ما العبارة الإسبانيّة لـ"الملاك الصغير"؟ |
Verdammt, ich schwöre, dass ich hiernach Spanisch lerne. Das Geräusch im ... "Kofferoraumo"? | Open Subtitles | أقسم بأنّي سأتعلّم الإسبانيّة بعد هذا، الصوت في "صندوق السيّارة"؟ |
Ich spreche anständiges Spanisch. | Open Subtitles | أتحدّث الإسبانيّة بشكل جيّد |
Ich spreche kein Spanisch, Sir. | Open Subtitles | لا أتحدّث الإسبانيّة يا سيّدي |
"Senor Chang, wieso unterrichten Sie Spanisch?" | Open Subtitles | "أيها الأستاذُ (تشانغ)، لماذا تدرسُ الإسبانيّة " ؟ |
Ist es. Aber kein Spanisch. | Open Subtitles | لكن لا أجيد الإسبانيّة. |
Sie sprechen nicht zufällig Spanisch, oder? | Open Subtitles | لا تتحدث الإسبانيّة , صحيح ؟ |
Ich komme aus Texas... "Me-hi-co" ist Spanisch für Mexiko. | Open Subtitles | {\pos(190,205)} ماهيكو) هو إسم (ميكسيكو) باللغة الإسبانيّة) |
Entschuldigen Sie, ich spreche kein Spanisch. | Open Subtitles | -عذرًا، لا أتحدث الإسبانيّة . |