ويكيبيديا

    "الإسترخاء" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • entspannen
        
    • entspannt
        
    • Entspann
        
    • Entspannung
        
    • entspannend
        
    • ausruhen
        
    • entspanne
        
    Ich wollte nur höflich sein. Es geht ums Geschäft, entspannen wir uns. Open Subtitles أنا فقط أحاول أن أكون حضرياً، هذه الأعمال، يمكننا جميعاً الإسترخاء
    Wäre die Welt nicht ein besserer Ort, wenn wir uns alle mehr entspannen würden? Open Subtitles حسنًا , أَلن يُصبح العالم مكانًا أفضل إن كان بمقدور الجميع الإسترخاء ؟
    Wie gesagt, ich möchte nur entspannen. Open Subtitles عزيزي. كما أخبرتك من قبل أريد فقط الإسترخاء.
    Ich bringe ihn an einen Ort, an dem er sich sicher und entspannt fühlt, wo er sich in seine Kindheit zurück versetzen kann, bevor er verletzt wurde. Open Subtitles أردتُ إحضاره إلى مكان يشعر فيه بالأمان , و الإسترخاء شيء يعيده إلى طفولته قبل أن يتعرّض للأذى
    - Entspann dich, warte eine Weile, und wir sollten bald direkt zu den Beweisen geführt werden, die du suchst. Open Subtitles هل لديكَ دليل؟ الإسترخاء ، والإنتظار لبعض الوقت وسنأخذه قريباً بشكل مباشر لإثبات دليلكِ
    Ich machte Sie zum Sammler. Zur Entspannung. Open Subtitles لقد جعلتك مجمع اعتقدت أن هذا سيساعدك على الإسترخاء
    Setzen Sie sich hierhin. Und lehnen Sie den Kopf zurück. Versuchen Sie zu entspannen. Open Subtitles إجلس هنا سيد كارترايت ، ضع رأسك للخلف ، تنفس بعمق ، حاول الإسترخاء
    Nein. Ich hab Musik gehört, um mich zu entspannen. Open Subtitles لا ، لقد كنت أستمع للموسيقى لتساعدني على الإسترخاء
    Doch dann begeht sie den Fehler, sich zu entspannen. Open Subtitles ولكن بعد ذلك بدأت بارتكاب خطأ، عند الإسترخاء قليلاً
    Ich kann mich zu Hause erst entspannen, wenn alles sauber ist. Ja. Open Subtitles لا يمكنني أبداً الإسترخاء بالمنزل ما لم يكن نظيفاً
    Okay, aber ich bin mir sicher, dass er auch sagt, dass ihr euch entspannen sollt, oder? Open Subtitles حسناً ، لكنّي متأكد من أنه يطلب منكم الإسترخاء ، صحيح ؟
    Ich muss zugeben, es fällt mir schwer, mich zu entspannen. Open Subtitles يجب أن أعترف أنني أواجه صعوبة في الإسترخاء
    (CELESTE STÖHNT) Versuchen Sie, sich zu entspannen. Das wird schon wieder. Open Subtitles حاولي الإسترخاء سيكون كل شيء على ما يرام
    Alle lieben das Wochenende. Es ist eine Zeit zum entspannen und erholen. Open Subtitles الجميع يحب عطلة نهاية الأسبوع إنه وقت الإسترخاء و الإستمتاع
    Alles klar. Du kannst dich entspannen. Es sei denn, du lügst. Open Subtitles لا بأس، يمكنك الإسترخاء مالم تكوني تكذبين
    Ok, ich prüfte die Verordnungen, wir können uns entspannen. Open Subtitles حسناً، لقد تحققت من القوانين المحلية بوسعنا الإسترخاء
    Eine Frau in ihrem Alter hätte lieber entspannt Mahjong oder sonst was spielen sollen. Open Subtitles إمرأة في مثل سنها ، كان عليها الإسترخاء ، لعب "مايونغ" أو ماشابه
    Fühlen Sie sich nicht glücklich und entspannt? Open Subtitles ألا تشعر بالسعادة و الإسترخاء ؟
    Ich weiß, das kommt einem ein bisschen komisch vor, aber Entspann dich und lass dich mitreißen. Open Subtitles أعلم أن هذا يبدو مضحكاً قليلاً ولكن حاولي الإسترخاء فحسب ودعِ الكلام يغْمُركِ، حسناً.
    Während ich runterzähle, wirst du in einen tieferen Zustand der Entspannung übergehen. Open Subtitles وبينما أعدّ، ستدخل في حالة أعمق من الإسترخاء.
    Sie finden Sticken entspannend? Open Subtitles أنت تجد فى هذه النقط الصغيره ما يساعدك على الإسترخاء
    Ich bin sehr müde und wollte mich eigentlich ein bisschen ausruhen. Open Subtitles وأتعب من الحفر طوال النهار وأريد الإسترخاء بعد العمل
    Ich bleibe hier und entspanne mich. Open Subtitles سأختار البقاء هنا والحصول على بعض الإسترخاء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد