Tötet!" Wir wollten schon aufgeben, da fanden wir das perfekte Haus. | Open Subtitles | كنا على وشك الإستسلام ، عندها وجدنا منزل كان مثالي |
Ich kann noch nicht aufgeben. Wir wären glücklich, wenn du es zuließest. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنني الإستسلام بعد سنكون سعيدين للغاية إذا سمحت لنا |
aufgeben ist für Grünschnäbel. Ich bin zurückgekommen, weil ich nicht aufgeben will. | Open Subtitles | الإستسلام إلى الضعفاء ، لقد جعت لك لأنني سأستمر معك |
Nicht vor Verlusten davonzulaufen, sondern Trauer anzunehmen, sich dem Leid zu ergeben. | TED | ليس الهروب من الخسارة، لكن الدخول في الكآبة، الإستسلام الى الأسى. |
Durch den Eisenbahntunnel gelangen Zivilisten auf den Platz, um sich zu ergeben. | Open Subtitles | المدنيّون يمكنهم الهروب إلى الساحة و الإستسلام لقواتنا التي تنتظرهم هناك |
Kapitulation ist unter extremen Umständen als Alternative akzeptabel. | Open Subtitles | الإستسلام هو البديل المقبول فيّ مثل هذه الظروف العصيبة |
Manche weigern sich aufzugeben und klammern bis zum bitteren Ende, während andere es nicht mehr aushalten und in einem Anfall dramatischer Leidenschaft zusammenstürzen. | TED | بعضها يرفض الإستسلام وتصمد إلى نهاية مريرة، في حين لم يعد آخرون يستطيع التحمل فتتفتت في نوبة حماس درامية. |
Bitte, Euer Exzellenz! Sie brennen darauf zu kapitulieren. | Open Subtitles | سيدي القائد إنهم راغبون بشدة في الإستسلام |
Du darfst nicht aufgeben! | Open Subtitles | .أنت لا تستطيع الإستسلام .أنت لا تستطيع الإستسلام |
Ich weiß, daß es sich anfühlt, als würdest du aufgeben, als hättest du verloren, wenn du auch nur irgend etwas tust, um das ich dich bitte. | Open Subtitles | أعلم انه هذا يبدو كإرغامك على الإستسلام وكانك ستخسر المواجهة لو فعلت ما اطلبه منك |
Vielleicht sollt ich einfach aufgeben und wieder Nudelsuppe machen. | Open Subtitles | رُبما علي فقط الإستسلام والعوده لصنع المعكرونه. |
Das ist nicht das selbe wie aufgeben. | Open Subtitles | إنه يتعلق بالبقاء حياً والذي لا يشابة الإستسلام |
Du kannst jetzt nicht aufgeben, Junge. | Open Subtitles | المسؤولية تقع على عاتقي لا يمكنكَ الإستسلام يا بنيّ |
Und gerade als der Schüler aufgeben möchte, zahlt sich die Lehre aus. | Open Subtitles | و في هذه اللحظة عندما يريد التلميذ الإستسلام التعاليم تتلائم |
Du musst gerade vom aufgeben reden. Alles, was du tust, ist aufgeben. | Open Subtitles | أنتِ التي تتحدّثين عن الإستسلام كلّ ما فعلتيه كان إستسلاماً |
Seine Gnaden, der Herzog von Wellington, ist bereit, euer Leben zu schonen. Seid ihr gewillt, euch zu ergeben? | Open Subtitles | دوق ولينجتون ، يدعوكم لإنقاذ حياتكم هل توافقوا على الإستسلام ؟ |
Aber sie nahmen mein Pferd und zwangen es, sich zu ergeben. | Open Subtitles | لكنهم أخذوا حصاني و أجبروه علي الإستسلام |
Ich rate Ihnen, sich zu ergeben gezeichnet: | Open Subtitles | ذلك مستحيل تماماً أنصحك بمناقشة شروط الإستسلام |
Wenn Sie sich weigern, die Kapitulation zu unterzeichnen, erschießen wir Ihren Mann Gordon. | Open Subtitles | إذا أنت ما زلت ترفض توقيع الإستسلام سنبدأ بإطلاق نار على رجالك، جوردن |
Unsere Entscheidung lautet, dass eine Kapitulation vor Hauptmann Webers Hund... angemessener ist, als vor einem Italiener zu kapitulieren. | Open Subtitles | قرارنا هو الإستسلام إلى كلب النّقيب ويبير أكثر ملائمة من الإستسلام إلى الإيطاليين |
- Wir kennen uns. - Die Kapitulation im Rathaus. | Open Subtitles | لقد تقابلنا قبل ذلك عند الإستسلام بقاعة العمدة |
Es liegt an euch, ob ihr den Mut habt, das alles nicht aufzugeben. | Open Subtitles | أنتم من سيتحلى بالجرأة الكافية لرفض الإستسلام |
Sie reden von Frieden. Aber eigentlich wollen sie nur, dass wir kapitulieren. | Open Subtitles | يذكرون كلمة السلام ولكن كل ما يريدوه هو الإستسلام |
Die stoppt, wenn er ausgeblutet ist, außer Sie geben auf! | Open Subtitles | سيتوقف وحده حينما يجِف -ما لم تنوي الإستسلام |