ويكيبيديا

    "الإستنساخ" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Klonen
        
    Und natürlich, wir sind nicht verantwortlich für die Konsequenzen für das was wir gerade tun, oderr? Wie diese ganzen Bedenken ums Klonen. TED وبالطبع، نحن لسنا مسئولين عن نتائج ما نفعله الآن، أليس كذلك؟ مثل كل هذه الشكاوى عن الإستنساخ.
    Klonen und Ablenken sind nicht seine einzigen Tricks. Open Subtitles إنَّ قدرة الإستنساخ والتَّصدي ليست قدراته الوحيدة
    Es ist unsere Verantwortung... Das Klonen war an Menschen nie erfolgreich gewesen. Open Subtitles الإستنساخ ما سَبَقَ أَنْ كَانَ مستخدماً على البشرِ بنجاح
    Ich meine, es kann nicht merkwürdiger werden als menschliches Klonen. Open Subtitles أعني أن الأمر لا يمكن أن يزداد غرابةً عن الإستنساخ البشري.
    Vor ein paar Millionen Jahren löschte eine durch Klonen verursachte Genseuche fast die ganze Menschheit aus. Open Subtitles قبل ملايين الأعوام، الوباء الجيني الحاصل بسبب الإستنساخ أبيد الجنس البشري بأكمله تماماً.
    Es ist ebenso einfacher wenn man es in Eukaryonten wie wir es sind tut: man nimmt einfach den Nukleus raus und gibt einen anderen hinein, und das ist genau das was Sie alle über das Klonen gehört haben. TED إنه كذلك أبسط عندما تدخل إلى النواة مثلنا: يمكنك فقط سحب النواة وإدخالها في واحدة أخرى، وهذا كل ما سمعتموا عنه بشأن الإستنساخ.
    Und falls Sie glauben, das habe wirklich keine Bedeutung für Sie, dann erinnern Sie sich daran, dass Klonen möglich ist und das bedeutet, dass Sie nochmal durch die Kindheit gehen, in welchem Falle, Sie ebenso gehört werden wollen wie meine Generation das will. TED وإن ظننتم أن هذا لا يعنيكم .. فتذكروا أن الإستنساخ بات ممكنا اليوم وهذا يعني أنه بإمكانك أن تعود طفلاً مرة أخرى وفي هذه الحالة الا تريد أن يسمعك الناس - البالغون - من حولك كما يريد هذا جيلي اليوم
    Wie vor 20 Jahren genetische Fingerabdrücke, Klonen... ..und künstliche Intelligenz? Open Subtitles ماذا كنتى ستقولين من 20 سنة عن الهندسة الوراثية و تعديل ال" دى إن آيه " ؟ الإستنساخ ؟ الذكاء الإصطناعى ؟
    Gut, Querverweis von "Klonen" zu "Warlock." Open Subtitles حسناً، لنقلب الصفحات حتى نجد ما يربط بين "الإستنساخ و الشعوذة"
    Nein. Klonen fehlt genetische Plastizität. Open Subtitles ـ كلا، الإستنساخ يفتقد للمرونة الجينية
    Das ist viel schlimmer als einfaches Klonen. Open Subtitles الأمر أكثر من عملية الإستنساخ
    Klonen von Menschen haben. Open Subtitles ضد الإستنساخ البشري
    So funktioniert das Klonen. Open Subtitles هكذا حدث الإستنساخ
    - Das Klonen ist alles, was wir haben. Open Subtitles - الإستنساخ كُلّ ما لدينا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد