Meistens macht man ein Kompliment. | TED | يعطي هذا الشيء في العادة نوع من الإطراء. |
Im Jahr 1989 wäre Kommunismus tatsächlich ein Kompliment gewesen. | Open Subtitles | حسنا، بالعودة الى الوراء، الى 1989 فإن الشيوعية كانت نوع من الإطراء |
Wie Schmeicheleien doch die Laune eines Mannes verändern können. Es war köstlich. | Open Subtitles | فهمت ما تقصدينه بأن الإطراء يغير مزاج المرء، إنه شيء مبهج |
Schmeicheleien bedeuten Ihnen sicher nichts, aber als Sie dieses Lied "Beulah Land" sangen, wurde mir klar: | Open Subtitles | بالطبع, أنا أدرك الإطراء لا يعني الكثير لشخص موهوبة مثلك ولكن عندما غنيت تلك الأغنية الملهمة، أرض البيولا |
Okay, zuerst einmal, ich bekomme tonnenweise Komplimente. | Open Subtitles | حسن ، أولاً ، أنا أتلقى الأطنان من الإطراء |
Sagen Sie uns bitte, wofür wir diese Anerkennungsschreiben bekommen? | Open Subtitles | هل تمانع باخباري لأجل ماذا رسائل الإطراء تلك؟ |
Es ist schön, ein Kompliment zu bekommen, meinen Sie nicht? | Open Subtitles | إنه من اللطيف الحصول على الإطراء أليس كذلك؟ |
Auch eine beabsichtigtes Kompliment kann eine unangenehme Arbeitsumgebung schaffen. | Open Subtitles | حتى الإطراء المقصود قد ينتج بيئة عمل غير مريحة |
Sie kennen sie nur noch nicht. Aber danke für das Kompliment. | Open Subtitles | ولكنك لم تعرفهم جيداً، شكراً على هذا الإطراء. |
Sie müssen einem echten Kompliment schon vertrauen können. | Open Subtitles | يجب أن تتقبلي الإطراء الصادق... كما تتقبلين النقد |
Danke für das Kompliment. | Open Subtitles | هذا الإطراء الأول الذي أسمعه اليوم |
Und jetzt erwidert er das Kompliment. | Open Subtitles | الآن قد رد لك الإطراء |
Schmeicheleien sind so stumpfe Waffen, welche ich niemals gegen jemanden wie Sie einsetzen würde. | Open Subtitles | الإطراء هي شفرة مملة والتي لا أقوم باستخدامها أمام واحدة مثلكِ |
Wenn man mal so lange im Abseits war wie ich, wird man immun gegen Schmeicheleien. | Open Subtitles | عندما تكون في القفر فترة طويلة مثلي ، تصبح لديك مناعة من الإطراء |
Es sind nur Schmeicheleien, Ms. Holm, wenn sie nicht wahr sind. | Open Subtitles | انها الإطراء فقط، السيدة هولم، إذا لم يكن صحيحا. |
Die da wären, ihre Schwänze dahin zu stecken, wo nette Worte und Schmeicheleien herkommen. | Open Subtitles | مثل إقحام قضيبهم في أماكن يأتي منها الكلام الطيب و الإطراء -ذلك مقرف يا أبي |
Die Geschenke, die Schmeicheleien, | Open Subtitles | الهدايا ، الإطراء ، دخول كل اماكن نيويورك كشخصيات مهمة... |
Nun, es ist nie eine Gewinnstrategie, seinem Gegner Komplimente zu machen. | Open Subtitles | حسنٌ، إنّ الإطراء على الخصم ليس خطة مناسبة للفوز. |
Ich dachte, Sie machen Komplimente über ihre Kotflügel. | Open Subtitles | توقعت أنك على وشك الإطراء عليها في صندوق سيارتك |
Ja, noch mehr Komplimente hinterlassen dauerhaften Schaden. | Open Subtitles | نعم، سأكره أن أحصل على الإطراء بعد الآن يا أمي، لأنها قد تزيدُ من الضرر |
Ist das Ihre Art zu Schmeicheln, Mr Donigan? | Open Subtitles | هل هذه هي فكرتك عن الإطراء ، سيد دونيغان ؟ |