ويكيبيديا

    "الإقامة الجبرية" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Hausarrest
        
    • Arrest
        
    • ein Alarm ausgelöst
        
    • sind verhaftet
        
    • des Hausarrests
        
    Er darf bis zum Prozess-Ende unter Hausarrest hier wohnen. Open Subtitles سيقضي ما تبقى من مدة المحاكمة هنا تحت الإقامة الجبرية.
    Ich habe keine Ahnung, warum er den Hausarrest verletzt hat. Open Subtitles أجهل ماذا قد يدفعه لانتهاك شروط الإقامة الجبرية.
    Ich fühle mich wie unter Hausarrest, von meinem Heimatland und der Frau, die ich liebe, getrennt, durch ein Meer aus Stahl und Feuer. Open Subtitles أشعر وكأنه رجل تحت الإقامة الجبرية. قطع من بلدي وامرأة أحب، و من محيط من الفولاذ والنار.
    Dann erhöht sich das Strafmass auf zwei Wochenenden mit Strafarbeit und acht Wochenenden im Arrest wegen unverschämten Verhaltens. Open Subtitles حجز أجازتين مع العمل الإجباري ثمانية أجازات تحت الإقامة الجبرية بسبب العصيان وعدم إحترام السلوك اللفظي.
    Captain Barnes und Officer Vargas kamen an und stellten mich unter Arrest. Open Subtitles الكابتن بارنز و وصل موظف فارغاس ووضعتني تحت الإقامة الجبرية.
    Bleibt sie mehr als 30 Sekunden rot, wird in der Zentrale ein Alarm ausgelöst. Open Subtitles إن ظل أحمراً لأكثر من نصف دقيقة، سنعلم أنك انتهكت شروط الإقامة الجبرية.
    Max Barton, Sie sind verhaftet wegen des Mordes an Paul Flores. Open Subtitles ماكس بارتون , كنت تحت الإقامة الجبرية بتهمةقتلمن بولفلوريس.
    Schließlich setzen die USA trotz der strategischen Bedeutung Burmas gegenüber China und der Aufhebung des Hausarrests von Aung San Suu Kyi weiterhin strenge Sanktionen gegen das Land durch, die das Ziel haben, dessen Regierung zu stürzen. Dies macht Burma abhängiger denn je von China. News-Commentary وعلى الرغم من الأهمية الاستراتيجية التي تتمتع بها بورما فيما يتصل بالصين، ورغم رفع الإقامة الجبرية عن أونج سان سو كيي، فإن الولايات المتحدة تستمر في فرض عقوبات صارمة ضد ذلك البلد، بهدف إسقاط الحكومة هناك. وبفعل هذه العملية أصبحت بورما أكثر اعتماداً على الصين من أي وقت مضى.
    Was, wenn ich das Baby teile und die Angeklagte in Hausarrest entlasse? Open Subtitles مارأيكما لو أتينا لحل منتصف و آمر بأن يطلق سراح المدعى عليها تحت الإقامة الجبرية ؟
    Was ist das? Ein Flirt-Programm für Menschen unter Hausarrest? Open Subtitles بــرنامج للتغزل فى الفتيات بينمــا أنت تحت الإقامة الجبرية ؟
    Ich sollte noch sechs Monate unter Hausarrest stehen. Open Subtitles كان من المفترض أن أكون تحت الإقامة الجبرية لستة أشهر أخرى
    Wenn du zu Hause bist, stehst du unter Hausarrest. Open Subtitles وأثنءا وجودك في المنزل ستكونين رهن الإقامة الجبرية
    - Sie hat Hausarrest für drei Jahre. Die Regierung hatte es voll auf sie abgesehen. Open Subtitles إنها تحت الإقامة الجبرية لثلاث سنوات إنها بالفعل تحت أعين الحكومة
    Was verstehen diese Arschlöcher an Hausarrest nicht? Open Subtitles ما هي جزء من الإقامة الجبرية القيام بهذه المتسكعون لا يفهم؟
    Hausarrest ist viel würdevoller. Open Subtitles الإقامة الجبرية مُبجلة أكثر من ذلك بكثير
    - Der Rat verurteilt dich zu vier Wochenenden, davon zwei im Arrest. Open Subtitles حجز 4 أجازات، وإثنين تحت الإقامة الجبرية!
    Er steht nun unter Arrest. Open Subtitles لقد تم وضعه تحت الإقامة الجبرية.
    Mr. Blake, mit dem Mandat des Districtes der Columbia Precrime Division, setze ich Sie unter Arrest wegen des zukünftigen Mordes an Ihrer Frau Imani Blake. Open Subtitles رقم السيد بليك، بواسطة اية منطقة قسم كولومبيا Precrime، أنا وضعك تحت الإقامة الجبرية لجريمة قتل المستقبل
    Für den Mord an Agent Decker, als auch den Verrat an den Vereinigten Staaten, stellt die CIA Sie alle unter Arrest. Open Subtitles بتهمة قتل العميل "ديكر" فضلاً عن جريمة الخيانة ضد الولايات المتحدة ووكالة المخابرات المركزية وضع كل واحد منكم تحت الإقامة الجبرية
    Bleibt sie mehr als 30 Sekunden rot, wird in der Zentrale ein Alarm ausgelöst. Open Subtitles إن ظل الضوء أحمراً لأكثر من نصف دقيقة، سنعلم أنك انتهكت شروط الإقامة الجبرية.
    Sie stehen unter Mordanklage, Sie sind verhaftet. Open Subtitles يقفون متهم بالقتل, كنت تحت الإقامة الجبرية.
    c) über die anhaltenden Beschränkungen der Aktivitäten der Nationalen Liga für Demokratie und anderer politischer Parteien und die ständige Drangsalierung ihrer Mitglieder sowie von Angehörigen ethnischer Gruppen und von Studentenführern, namentlich die Verlängerung des Hausarrests der Generalsekretärin der Nationalen Liga für Demokratie, Aung San Suu Kyi, und ihres Stellvertreters, Tin Oo; UN (ج) استمرار القيود المفروضة على أنشطة الرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية وغيرها من الأحزاب السياسية، والمضايقة المستمرة لأعضائها ولأشخاص ينتمون إلى قوميات عرقية ولزعماء الطلاب، بما في ذلك تمديد فترة الإقامة الجبرية للأمينة العامة للرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية، أونغ سان سو كي، ونائبها، تين أو؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد