Er glaubt, dass ich wegen meiner Depression nicht so gut arbeiten würde. | Open Subtitles | بعد الإكتئاب المزمن الذي أصبت به لن يعد بإستطاعتي العمل كالسابق |
Laut der Weltgesundheitsorganisation ist Depression Krankheit Nummer eins auf der Erde in Bezug auf mit Behinderung verbrachter Lebensjahre. | TED | منظمة الصحة العالمية تخبرنا أن الإكتئاب هو المرض الأول على وجه الأرض من حيث عدد السنوات التي تسبب بها بالإعاقة |
Echte Depressionen zu haben bedeutet, traurig zu sein, wenn im Leben alles richtig läuft. | TED | الإكتئاب هو أن تكون حزينا عندما يسير كل شيء في حياتك بشكل جيد. |
Im Leben, das nur ich sehe, bin ich – bin ich in Wirklichkeit – jemand, der ungemein mit Depressionen kämpft. | TED | في الحياة التي أراها أنا فقط وما أنا حقا عليه هي أنني شخص يكافح بإستمرار ضد الإكتئاب. |
Moment. Wenn es abgestellt ist, wieso bin ich dann nicht deprimiert? | Open Subtitles | إنتظر لحظة ، لو أغلقنا هذا الشئ فلماذا لا نشعر بدرجة من الإكتئاب ؟ |
Sie sagten, Sie waren früher depressiv. | Open Subtitles | لقد أشرتي بأنكِ تعانين من الإكتئاب من قبل |
Das bedeutet zwei Wochen Trübsal blasen... und nervtötenden Emo-Songs... und Ausflüge in Tierhandlungen, um Katzen anzuschauen. | Open Subtitles | سيكون هناك أسبوعين من الإكتئاب وأغاني إيمو المضجرة و مناداتي للنزول لتجهيز أماكن لمراقبة القطط |
Schmollen Sie weiter, das können Sie gut. | Open Subtitles | أنت فقط تعيش الإكتئاب أنت جيد في ذلك |
Die zweithäufigste Ursache für gesundheitliche Einschränkung ist Depression in der Altersgruppe von 15 bis 44. | TED | ونجد أن ثاني مصدر للإعاقة هو الإكتئاب في الفئات العمرية بين الـ 15 و 44 سنة. |
Aber selbst bei einem so einfachen Spiel begann sich nach nur wenigen Tagen des Spielens der Nebel der Ängste und Depression zu lüften. Er verschwand einfach. | TED | ولكن مع أن اللعبة في غاية البساطة وخلال بدء اللعب لعدة أيام فقط فإن ذلك الإكتئاب والقلق قد ذهب. |
Und die Weltgesundheitsorganisation sagt auch, dass Depression die größte Epidemie ist, die die Menschheit je erlebt hat. | TED | وتقول أيضا منظمة الصحة العالمية أن الإكتئاب هو أكبر وباء واجهته البشرية على الإطلاق. |
Als ob Depression etwas wäre, das mit dem Inhalt eines Sanitätskastens behoben werden könnte. | TED | كما لو أن الإكتئاب هو شيء يمكن علاجه بأحد المحتويات الموجودة في علبة الإسعافات الأولية. |
Wenn ihr 2013 besorgt seid, weil ihr eine Depression habt, geht ihr zum Arzt und was erhaltet ihr? | TED | في ٢٠١٣: إذا ساورك الشك حول الإصابة بأعراض الإكتئاب وذهبت للطبيب ، عندها مالذي ستحصل عليه؟ |
Wenn mindestens fünf dieser Symptome vorliegen, liegt laut psychiatrischen Richtlinien eine Depression vor. | TED | إذا كنت تعاني من خمسة على الأقل من هذة الأعراض، تبعاً لإرشادات الطب النفسي، فأنت تخضع لتشخيص الإكتئاب. |
Echte Depressionen zu haben heißt nicht, traurig zu sein, wenn im Leben etwas schiefläuft. | TED | الإكتئاب فعليّ ليس أن تكون حزينا عند حدوث شي سيء في حياتك. |
Das sind echte Depressionen und daran leide ich. | TED | هذا هو الإكتئاب حقا، وهذا ما أعاني منه. |
Ich habe überlebt und damit gibt es nur mich und meine Geschichte, und hier ist sie: Vier einfache Worten: Ich leide an Depressionen. | TED | أنا على قيد الحياة، و معي قصّتي الخاصة بي، و هي كالآتي: باختصار شديد، فأنا أعاني من الإكتئاب. |
Ich leide an Depressionen und lange Zeit habe ich zwei völlig unterschiedliche Leben geführt, in denen eine Person immer Angst vor der anderen hatte. | TED | اعاني من الإكتئاب وذلك لمدة طويلة، وعلى ما أعتقد لقد عشت حياتين مختلفتين تماما حيث كل شخص فيها خائف من الآخر. |
Ich fand, wir waren so verschieden, und ich war deprimiert. | Open Subtitles | شعرت كأننا مختلفان و كنت مكتئبه بعض الإكتئاب سببه داخلي |
Wirkte sie irgendwie aufgebracht, oder deprimiert als Sie das letzte Mal mit ihr gesprochen haben? Ich... | Open Subtitles | في آخر مرّة تحدثتي معها، هل بدا عليها الإكتئاب أو الإضطراب؟ |
Woher wissen wir, dass Drea nicht depressiv war oder auf einem schlechten Trip war? | Open Subtitles | كيف نعرف ان دريا لم تعاني من الإكتئاب أو وجود رد فعل سيء للمخدرات |
Hör auf den ganzen Tag auf der Couch Trübsal zu blasen mit einer Trennungsdecke um die Schultern. | Open Subtitles | حسناً , أنتي ممنوعة من الإكتئاب على هذه الكنبة طول اليوم, ترتدين بطانية الإنفصال. |