Es ging um das Verständnis der paradoxen Stabilitätseigenschaft des Plasmas, was eine Ansammlung von Elektronen ist. | TED | كان الأمر يدور حول فهم خاصية الاستقرار المتناقض للبلازما، وهي عبارة عن حشد من الإلكترونات. |
Energie macht noch etwas anderes - ziemlich magisches - Sie gerinnt um Materie zu bilden -- Quarks die Protonen und Leptonen bilden, was Elektronen beinhaltet. | TED | و الطاقة تفعل شيئاً آخر في غاية السحر، إنها تتجمّد لتشكلّ المادة ــ الكواركات الّتي تخلُق البروتونات و اللِّبتونات الّتي تحتوي على الإلكترونات. |
Die Elektronen machen sich an die Arbeit in der realen Welt hier und versorgen unsere Geräte mit Strom. | TED | تعمل الإلكترونات في العالم الحقيقي هنا، لتشغيل أجهزتنا. |
Indem ich mich konzentrierte, konnte ich den Elektronenstrom entlang des Kabels kontrollieren. | Open Subtitles | بالتركيز استطيع التحكم بتدفق الإلكترونات خلال السلك |
Meine Freundin einladen, um deinen Elektronenbeschleuniger zu sehen? | Open Subtitles | تدعو صديقتي كي ترى مسارع الإلكترونات الخاص بك؟ |
der Protonen und Neutronen beinhaltet, und außen sind Elektronen. | TED | والتي تحتوي على البروتونات والنيوترونات، وفي الخارج وسوف تشاهد الإلكترونات. |
Die Protonen und Neutronen leben im Atomkern und ergeben fast die ganze Masse des Atoms. Ganz außen sind die Elektronen. | TED | البروتونات والنيوترونات تعيش داخل النواة، وتحوي كل كتلة الذرة تقريبا. وعلى الحافة بعيدا توجد الإلكترونات. |
Während sie fließen, kollidieren die Elektronen mit Atomen und verlieren bei jeder der Kollisionen einen Teil ihrer Energie. | TED | و هذه الالكترونات و بينما تتدفق، تصطدم بالذرات، و في هذه التصادمات تخسر الإلكترونات كمّاً معيناً من الطاقة. |
Elektronen scheinen zu verschwinden, und da ist nur noch Energie. | TED | تختفي الإلكترونات كالضباب ولا يبقى إلّا الطاقة. |
Das Elektronenmikroskop strahlt Elektronen ab, die Bilder millionenfach vergrößern. | TED | الميكروسكوب الإلكتروني يقوم بإطلاق الإلكترونات التي تشكل صورًا مكبرة بما يقارب المليون مرة من حجمها الحقيقي. |
Die Frage ist, warum das Higgs-Teilchen neben anderen bekannte Teilchen wie Elektronen, Photonen und Quarks als Standard aufgenommen wurde, obwohl es nicht in den 1970er Jahren entdeckt wurde? | TED | لكن ربما قد تسأل، لماذا أُدرِج بوزون هيغز ضمن النموذج القياسي، بجانب الجسيمات المعروفة مثل الإلكترونات والفوتونات والكواركات، حيث أنه لم يتم اكتشافه آنذاك عام 1970؟ |
Um die Elektronen vom Grundzustand auf eine höhere Stufe zu verlagern, muss ein Molekül eine bestimmte Menge an Energie gewinnen. | TED | ومن أجل رفع طاقة الإلكترونات من المستوى الأدنى إلى مستويات أعلى، يحتاج الجزيء إلى اكتساب مقدار معيّن من الطاقة. |
Kleine Dinge wie Atome oder Elektronen mit ausreichend großer Wellenlänge können durch physikalische Versuche gemessen zu werden. | TED | الأشياء الصغيرة كالذرات أو الإلكترونات يُمكن أن يكون لها أطوال موجية كبيرة بما يكفي لقياسها في التجارب الفيزيائية |
Führt man zwei Atome nah zusammen, müssen sich die Elektronen nicht für ein Atom entscheiden, sondern werden gemeinsam genutzt. | TED | إذا قمت بتقريب ذرتين معًا، لن تحتاج الإلكترونات لاختيار ذرة واحدة فقط، لكن يتم مشاركتها بين الذرتين. |
Fügt man weitere Atome hinzu, verteilen sich die Elektronen und werden von vielen Atomen gleichzeitig genutzt. | TED | وبإضافة مزيد من الذرات، ستنتشر الإلكترونات بشكل أكبر، ويتم مشاركتها بين عدد كبير من الذرات في نفس الوقت. |
Diese gewaltige Überlagerung der Zustände bestimmt, wie sich Elektronen durch Stoffe bewegen, egal ob Leiter, Isolator oder Halbleiter. | TED | ويحدد التراكب الهائل للحالات طريقة تحرك الإلكترونات خلال المادة، سواء أكانت مادة موصلة أم عازلة أم شبه موصلة. |
Ein Fehlglauben ist, dass Feuer ein Plasma sei, der vierte Aggregatzustand, in dem Atome von ihren Elektronen getrennt sind. | TED | أحد الأفكار الخاطئة هو أن النار بلازما وهي الحالة الرابعة من المادة التي تجرد فيها الذرات من الإلكترونات. |
Aber das sind nur die Elektronen in Ihrem Körper, die gegen die Elektronen in Ihrem Sitz drücken, und sich der Schwerkraft entgegensetzten. | TED | لكن ذلك ليس إلا الإلكترونات في جسدك التي تقاوم الإلكترونات في المقعد، وتعارض قوى الجاذبية. |
Einmal dort angelangt, konnte ich den Elektronenstrom durch die versteckten Kabel in den Wänden lenken. | Open Subtitles | بينما أنا بالداخل , استطعت توجيه تدفق الإلكترونات إلى الأسلاك المخفية في الجدران |
Wir bereiten den Elektronenbeschleuniger vor. | Open Subtitles | سنقوم بتركيب مسارعات الإلكترونات |