ويكيبيديا

    "الإمام" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Minister
        
    • der Imam
        
    • den Imam
        
    • dem Imam
        
    • Hodscha
        
    Aber ich sags dir, Mann, ich schreibe nicht mehr ... weil ich mich damit bestrafen wollte, aber jetzt vermiss ich es, Minister. Open Subtitles لكن، لكني أقول يا رجُل لَم أَعُد أَكتُب الشِعر لأني أُريدُ مُعاقبةَ نَفسي لكني أَفتقدُ لذلك، أيها الإمام
    Oh, oh, ich räume ein, alles klar, alles klar das du und der Minister nicht immer gut ausgekommen seid. Open Subtitles أُقرُ لك، اتفقنا بأنكَ لَم تتوافَق معَ الإمام دائماً
    Den Kurs den du einschlägst wird kompliziert, Minister. Open Subtitles الطريقَ الذي حددتهُ سيكونُ صعباً أيها الإمام
    der Imam mag Publicity und es gibt gelegentlich extremistische Lautsprecher aber sie wird nicht als Sicherheitsrisiko betrachtet. Open Subtitles يحب الإمام الشعبوية المتحدثين المهمشين في المناسبات لكنه لا يتضمن الخطر الأمني
    - Trotzdem steht der Imam da draußen und erzählt der Welt, das sei eine Lüge. Open Subtitles و بالرغم من ذلك الإمام يقف خارجا، و يخبر العالم إن هذه كذبة.
    Eigentlich bin ich hier, um den Imam zu sehen. Open Subtitles في الواقع، أنا هنا لرؤية الإمام
    Mein Vater musste in einer Freitagspredigt sitzen und dem Imam zuhören, wie er Autofahrerinnen für gottlos erklärt und sie Prostituierte nennt, vor Massen von Anhängern, darunter einige unserer Freunde und Familienmitglieder. TED كان على والدي أن يجلس في خطبة الجمعة ويستمع إلى الإمام وهو يدين و يندد بالنساء اللاتي يقدن السيارات ويصفهن بالعاهرات أمام جمع من المصلين، وبعضهم من أصدقاء ومن أسرة والدي.
    Ich will meinen Fernseher zurück und den Hodscha anschauen. Open Subtitles لقد شاهدت الإمام. أريد أن أستعيد تلفازي
    - Hier Minister. - Danke. Open Subtitles تَفضَّل أيها الإمام - شكراً لَك -
    Ich möchte mich kurz mit Minister Said unterhalten. Open Subtitles أُريدُ محادثَةً قصيرَة معَ الإمام (سعيد)
    Ich weiss was du denkst Ahmad, aber Minister Said ist ein großartiger Mann. Open Subtitles أعرفُ بما تُفكِّر يا (أحمد) لكنَ الإمام (سعيد) رجلٌ عظيم
    Mein Name ist Minister Said, und du wirst mich auch so nennen. Open Subtitles اسمي هوَ الإمام (سعيد)، و عليكَ أن تُناديني هكذا
    Weisst du Omar, ich habe entdeckt, dass der Minister und ich etwas gemeinsam haben. Open Subtitles تعلَم يا (عمر) اكتشفتُ أني و الإمام لدينا قاسمٌ مُشترَك
    Also, bei allem Respekt, Minister Said, wenn ich sage, das es ehrliche Leute sind die einen ehrlichen Lohn bekommen. Open Subtitles حسناً، أعني بدون إهانة، أيها الإمام (سعيد) عندما أقول أنَ الأشخاص النزيهين يستحقونَ أجراً نزيهاً
    - Hallo, Minister. Open Subtitles - مَرحباً أيها الإمام
    Die Hoffnung, dass der Imam Ihnen Informationen gibt, von denen Sie nicht einmal wissen, ob er sie hat? Open Subtitles الأمل إن هذا الإمام سيعطيكِ معلومات لا تعرفى حتى إذا كانت لديه؟
    der Imam und die Mullahs... beten, dass Gott mich für meine Zügellosigkeit bestraft. Open Subtitles الإمام وملالية يصلّون من أجل .ثأر الله لمُعاقبة تبذيري
    der Imam, der sie in Umlauf gebracht hat, hat unzählige aufrührerische Statements über dieses Land gemacht. Open Subtitles الإمام الذي قام بتوزيعها صرح بالعديد من التصريحات التحريضية ضد هذه البلاد
    Dann machte der Imam eine Ankündigung, bedankte sich und hieß unsere Gäste willkommen, denn die Hälfte der Versammelten waren Christen, Juden, Buddhisten, Atheisten, Gläubige und Nicht-Gläubige, die gekommen waren, nicht um uns anzugreifen, sondern um uns beizustehen. TED ثم قام الإمام بالحديث، شاكرًا ومرحبًا بضيوفنا، لأن نصف التجمع كانوا مسيحيين ويهود وبوذيين وملحدين، من يؤمنون بالله ومن يكفرون به، الذين أتوا لا ليهاجمونا ولكن ليتضامنوا معنا.
    Verbündete wie den Imam, Verbündete wie den Vater, der nun Lieder für die Lesbengruppe in Kroatien schreibt, Verbündete wie den Polizisten, der ein Tabu respektierte und zurückwich, Verbündete wie mein Vater, der seiner Schwester nicht helfen konnte, aber seinen drei Töchtern half, ihre Träumen zu verfolgen. TED حلفاء مثل الإمام, حلفاء مثل الأب الذي يكتب الآن الأغاني لفرقة من السحاقيات في كرواتيا, حلفاء مثل الضابط الذي إحترم حرمانية شئ و تراجع. حلفاء مثل أبي, الذي لم يستطع مساعدة أخته, ولكنه ساعد بناته الثلاثة ليلاحقن أحلامهن.
    Aus Sorge hab ich den Imam gefragt, und der hat mir erzählt, was du gesagt hast. Open Subtitles ( محمود )، لقد تحدثت مع الإمام ) لأنني كنت قلقة بشأنك وقال لي أنكَ أخبرته بشيء عن نفسك
    Ich meine das, was dem Imam und seiner Frau in Caracas widerfahren ist. Open Subtitles أتكلم عما أصاب (ذلك الإمام وزوجته في (كاراكاس
    - Hamdi Hodscha, der Imam. Open Subtitles -حمدي حوجه)، الإمام)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد