ويكيبيديا

    "الإنتاج الصناعي" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • die Industrieproduktion
        
    • industriellen Produktion
        
    • industrieller Produktion
        
    • der Industrieproduktion
        
    die Industrieproduktion ist seit zwei Monaten unverändert, und die Auslastung der industriellen Kapazität ist gesunken. Und die vom Institute for Supply Management durchgeführten monatlichen Umfragen zeigen nun auch eine Schwäche der Dienstleistungsunternehmen an. News-Commentary ولا يقتصر ضعف الاقتصاد الأميركي على القطاع الأسري. فقد ظل الإنتاج الصناعي بلا تغيير طيلة الشهرين الماضيين، كما انحدر مستوى الاستفادة من القدرة الصناعية. والآن تشير الدراسات الاستقصائية الشهرية للمشتريات التي يجريها معهد إدارة الإمدادات إلى نشاط أضعف بين شركات الخدمات أيضا.
    Deutschland hatte Großbritannien was die Industrieproduktion anging schon im Jahre 1900 überflügelt. Die chinesische Volkswirtschaft dagegen dürfte selbst bei den gegenwärtigen Wachstumsraten frühestens in zwei Jahrzehnten zu der der USA aufschließen. News-Commentary لكن القياس هنا ناقص. ذلك أن ألمانيا كانت قد تفوقت على بريطانيا في الإنتاج الصناعي بحلول عام 1900. أما الصين فحتى مع معدلات نموها المرتفعة الحالية، فليس من المرجح أن يتساوى اقتصادها مع اقتصاد الولايات المتحدة قبل عقدين آخرين من الزمان على أقل تقدير.
    Sinkende Preise bedeuten einen Rückgang der industriellen Produktion, daraus resultierende hohe Arbeitslosigkeit und einen dramatischen Verfall der Rohstoffpreise. die Industrieproduktion sinkt in den Ländern mit negativer Inflation im zweistelligen Bereich, und der Preisindex für Rohstoffe ist im vergangenen Jahr um mehr als 30 % gesunken. News-Commentary إن توقعات هبوط الأسعار تعكس انهيار الإنتاج الصناعي وما يستتبع ذلك من ارتفاع مستويات البطالة وانخفاض أسعار السلع الأساسية. وفي البلدان التي شهدت هبوط معدل التضخم إلى ما دون الصفر فقد هبط الإنتاج الصناعي بمعدلات هائلة، كما هبط مؤشر أسعار السلع الأساسية بنسبة تتجاوز 30% خلال العام الماضي.
    Was gerade wirklich geschieht, CRISPR wird von tausenden von Wissenschaftlern genutzt, um wirklich wichtige Arbeit zu machen. Sie machen z. B. bessere Modelle von Krankheiten in Tieren, oder Sie öffnen Wege, zur Herstellung wertvoller Stoffe, und ihrer industriellen Produktion in Bioreaktoren. Auch forschen Sie grundlegend danach, was die Gene im Einzelnen tun. TED لكن ما يحدث حالياً هو أن كريسبر يستخدم من قبل الآلاف من العلماء للقيام بأعمال مهمة جداً، مثل إنشاء نماذج أفضل للأمراض في الحيوانات، أو طرق أفضل لإنتاج مواد كيميائية مفيدة واستعمالها في الإنتاج الصناعي بخزانات التخمير، أو حتى استعمالها في الأبحاث الأساسية حول عمل الجينات.
    Also dachte ich: "Oh, Robin, das ist der Unterschied zwischen industrieller Produktion und Peer-Produktion." TED ولذلك أعتقدت, "من الواضح, يا روبن, أن هذا هو الفرق بين الإنتاج الصناعي وإنتاج الأقران."
    Die Rodung der Wälder, die zunehmende Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen für Verkehrszwecke und die Ausweitung der Industrieproduktion und des Bergbaus haben allesamt zum erhöhten Ausstoß von Treibhausgasen wie beispielsweise Kohlendioxyd beigetragen, was dazu geführt hat, dass die Erde weniger Wärme entweichen lässt. UN وأدى اجتثاث الأحراج إلى زيادة الاعتماد على أنواع الوقود الأحفوري لأغراض النقل، واتساع نطاق الإنتاج الصناعي والتعدين التي أسهمت جميعها في ارتفاع معدلات انبعاث غازات الدفيئة مثل ثاني أكسيد الكربون، مما زاد في إمكانية حبس الكرة الأرضية للحرارة.
    Nach einem horrenden Einbruch Ende 2008 und Anfang 2009 wuchs die Industrieproduktion im Juli um 5 % im Monatsvergleich. Im nächsten Jahr wird die Ukraine wahrscheinlich wieder zu solidem Wirtschaftswachstum zurückkehren. News-Commentary وبعد عام واحد بدأ اقتصاد أوكرانيا في التحسن. وبعد السقوط الرهيب في أواخر 2008 وأوائل 2009، حقق الإنتاج الصناعي في شهر يوليو/ تموز نمواً بلغ 5% مقارنة بنفس الشهر من العام السابق. ومن المرجح أن تعود أوكرانيا في العام المقبل إلى النمو الاقتصادي المتين.
    Wenn es Europa seinerseits nicht gelingt, auf die Herausforderungen des einundzwanzigsten Jahrhunderts einzugehen, wird es mit chronischer wirtschaftlicher Stagnation, zunehmenden sozialen Spannungen und politischer Instabilität konfrontiert sein. Da die Industrieproduktion nach Ostasien abwandert und die Innovationskraft in Nordamerika bleibt, läuft Europa Gefahr, seine Position auf den attraktivsten internationalen Märkten zu verlieren. News-Commentary وإذا فشلت أوروبا من جانبها في الاستجابة لتحديات القرن الحادي والعشرين، فسوف تواجه ركوداً اقتصادياً مزمنا، وتوترات اجتماعية متزايدة، وعدم استقرار سياسي. بل إن أوروبا مهدده بخسارة مكانتها في الأسواق الدولية الأكثر جاذبية، مع هجرة الإنتاج الصناعي إلى شرق آسيا وبقاء الإبداع في أميركا الشمالية. ونتيجة لهذا فإن المشروع الأوروبي ذاته قد يصبح موضع تساؤل.
    Heute manifestiert sich Chinas Vorliebe für die Industrieproduktion in großen Fertigungs- und Infrastrukturprojekten, die vom Staat direkt oder indirekt subventioniert werden. Dank Steigerung der Investitionstätigkeit und zusätzlicher Steuereinnahmen für die Kommunen hat dieser Ansatz eine unmittelbarere positive Wirkung auf das BIP als Bemühungen zur Entwicklung des Dienstleistungssektors. News-Commentary واليوم، يتجلى ميل الصين إلى الإنتاج الصناعي في مشاريع الصناعات التحويلية والبنية الأساسية الواسعة النطاق، بتشجيع من إعانات الدعم الحكومية المباشرة وغير المباشرة. ومن خلال تعزيز الاستثمار وتوليد العائدات الضريبية للحكومات المحلية، يخلف هذا النهج تأثيراً إيجابياً أكثر مباشرة على الناتج المحلي الإجمالي مقارنة بالجهود الرامية إلى تطوير قطاع الخدمات.
    Als der Wettbewerb härter wurde und die Produktion langsam in das Baltikum und nach Osteuropa verlagert wurde, lautete Schwedens politische Antwort, die Fertigkeiten seiner Arbeitskräfte zu verbessern. In der Folge verdoppelten sich die schwedischen Exporte von 1997 bis 2007 nahezu, und die Industrieproduktion wuchs um 36 %, wobei Industriebetriebe eine Produktivitätssteigerung in Rekordhöhe erreichten. News-Commentary فمع اشتداد المنافسة وبدء الإنتاج في الانتقال إلى دول البلطيق وأوروبا الشرقية، جاء رد السياسة السويدية على ذلك بترقية مهارات القوى العاملة. نتيجة لهذا، وأثناء الفترة من العام 1997 إلى العام 2007، تضاعفت الصادرات السويدية تقريباً وسجل الإنتاج الصناعي نمواً بلغ 36%، وحققت شركات التصنيع معدلات نمو غير مسبوقة في الإنتاجية.
    Diese Machtverschiebung – die womöglich folgenreichste des 21. Jahrhunderts – bringt ernsthafte Risiken mit sich. Historiker warnen häufig, dass die aufgrund des Aufstiegs neuer Mächte wie China entstehenden Ängste und Unsicherheiten schwere Konflikte auslösen können, wie etwa in Europa vor hundert Jahren, als Deutschland Großbritannien im Bereich der industriellen Produktion überholte. News-Commentary والواقع أن تحول القوى على هذا النحو ــ والذي ربما يكون الأكثر أهمية في القرن الحادي والعشرين ــ ينطوي على مخاطر جسيمة. فكثيراً ما يحذرنا المؤرخون من أن الخوف وعدم اليقين المتولد عن نشوء قوى جديدة مثل الصين من الممكن أن يؤدي إلى صراعات خطيرة، مثل تلك التي شهدتها أوروبا قبل قرن من الزمان، عندما تفوقت ألمانيا على المملكة المتحدة في الإنتاج الصناعي.
    Industrielle Produktion, der Sinn industrieller Produktion ist es, standardisierte, genaue Dienstleistungsmodelle anzubieten, die jedesmal gleich aussehen, und ich bin wirklich dankbar, dass mein Smartphone aus industrieller Produktion stammt. TED الإنتاج الصناعي, كل المقصد من الإنتاج الصناعي أن يوفير نموذج خدمة واضح, موحد هذا متسق في كل مرة, وأنا في غاية الإمتنان لأن هاتفي النقال مصنوع بأستخدام الإنتاج الصناعي.
    Der Energieverbrauch und der Kohlendioxidausstoß pro Kopf sind in den Entwicklungsländern angestiegen, jedoch in den Transformationsländern mit dem Rückgang der Industrieproduktion in den 1990er Jahren gesunken. UN وزاد استخدام الطاقة والانبعاثات من غاز ثاني أوكسيد الكربون للفرد في البلدان النامية ولكنها انخفضت في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية مع انخفاض الإنتاج الصناعي في التسعينات من القرن الماضي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد