ويكيبيديا

    "الإنتربول" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Interpol zu
        
    • von Interpol
        
    • Interpol eingeschaltet
        
    • Interpols
        
    • Interpolbeamter
        
    • Interpol angebotenen
        
    Sie haben sogar ihren Einfluss benutzt, um seine Auslieferung an Interpol zu verhindern, also wird der D.A. das auf keinen Fall anrühren. Open Subtitles لقد استخدموا حتى نفوذهم لمنع تسليمه من الإنتربول , لذلك فمحال أن وكيل النيابة يلمس هذا
    Ich bin hier, um Ihnen die Hilfe von Interpol zu beschaffen. Open Subtitles جئت لتزويدك بصلاحية الإنتربول
    Keine Warnungen von der NSA, von Interpol oder der CIA. Open Subtitles لا يوجد تحذير منه من وكالة الأمن القومى أو الإنتربول أو الإستخبارات المركزية
    Nein, ich hatte Haftbefehle von Interpol, das ist genauso gut. Open Subtitles لا،كان لدي تفويض من الإنتربول كان كافيًا
    Wegen Crunchs Vorstrafen wird Interpol eingeschaltet. Open Subtitles بسبب سجل (كرنش) الإجرامي سيتم إستدعاء الإنتربول
    Mörder, Kriegsverbrecher, Interpols andauernder Meistgesuchter, überall ein Lieblingsterrorist. Open Subtitles ومصنف لدى الإنتربول كأكثر المطلوبين للإرهاب في كل مكان
    Ich bin Interpolbeamter! Open Subtitles أنا ضابط الإنتربول
    8. ersucht den Generalsekretär, die notwendigen Maßnahmen zur Verstärkung der Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Interpol zu treffen, um den Ausschuss mit besseren Instrumenten zur wirksameren Erfüllung seines Mandats auszustatten und den Mitgliedstaaten bessere Instrumente zur Durchführung der in Ziffer 1 genannten Maßnahmen an die Hand zu geben; UN 8 - يطلب إلى الأمين العام أن يتخذ الإجراءات اللازمة لزيادة التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة الإنتربول بغية تزويد اللجنة بأفضل الأدوات للاضطلاع بولايتها بفعالية أكبر وإتاحة أفضل الأدوات للدول الأعضاء لتنفيذ التدابير المشار إليها في الفقرة 1 أعلاه؛
    22. ersucht den Ausschuss, die bestehenden Kontakte mit regionalen Organisationen, insbesondere der ECOWAS und der Organisation der afrikanischen Einheit, und mit den zuständigen internationalen Organisationen, einschließlich INTERPOL, zu stärken, mit dem Ziel, Wege zur Verbesserung der wirksamen Durchführung der mit Ziffer 2 der Resolution 1171 (1998) verhängten Maßnahmen zu benennen; UN 22 - يطلب إلى اللجنة تعزيز الاتصالات القائمة مع المنظمات الإقليمية، ولا سيما الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا ومنظمة الوحدة الأفريقية، والمنظمات الدولية ذات الصلة، بما في ذلك المنظمة الدولية للشرطة الجنائية (الإنتربول)، بهدف تحديد سبل تحسين التنفيذ الفعال للتدابير المفروضة بموجب الفقرة 2 من القرار 1171 (1998)؛
    Einer der Topagenten von Interpol, aber wir wissen nicht, an was er gearbeitet hat. Open Subtitles لقد كان أحد أفضل عملاء الإنتربول. لكن ليس لدينا أيُّ دليلٍ، عما كان يُحقق بشأنهِ.
    Wir haben auch einen Haftbefehl von Interpol und dem FBI. Open Subtitles لديهم أيضاً أمرٌ بإعتقالة من الإنتربول والمباحث الفيدرالية.
    Agent Prentiss, da ist ein Anruf von Interpol für Sie. Open Subtitles أيتها العميلة برينتس,هناك اتصال لك من الإنتربول
    Offenbar bist du ein Atomwaffen-Terrorist, ein Mörder und stehst ganz oben auf Interpols Fahndungsliste. Open Subtitles مِن الواضِح، بِأنّك مذنِبٌ بِتُمة الإرهاب ... لحيازتك أسلحة نووية، والقتل وأنت الرّقم واحِد المطلوب على قائمة الإنتربول
    Nummer 1 auf Interpols roter Liste. Open Subtitles (إنه على رأس قائمة المطلوبين لدى (الإنتربول
    In Wirklichkeit bist du Don. Und Interpolbeamter. Open Subtitles أنت دون، وضابط الإنتربول

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد