Wir können aber jetzt nicht nachlassen, wir müssen die Sache vorantreiben und Fusion möglich machen. | TED | لكن لا يمكننا التخلي عنه الآن. ينبغي أنه ندفعه قدماً، وأن نحقق حدوث الإنصهار. |
Wir kennen die Fusion nämlich schon sehr lang. | TED | لقد مرّ وقت طويل منذ أن عرفنا عن الإنصهار. |
Verstehen Sie? Wir können Fusion schaffen. Im Zentrum dieses Geräts schafften wir 1997 sechzehn Megawatt Fusionskraft. | TED | صحيح؟ يمكننا عمل الإنصهار. في مركز هذه الآلة قمنا بانتاج 16 ميغاواط من طاقة الإنصهار عام 1997. |
Um die Kernfusion in einem kurzen Zeitraum einsetzen zu können, muss die Temperatur in dem Gebiet heißer als die Sonne sein. | TED | من أجل الاستفادة من الإنصهار في فترة قصيرة من الزمن، درجة الحرارة في المنطقة يجب أن تكون أكثر حراً من الشمس. |
Es wäre besser, ihn zu vergessen und die Kernschmelze zu verhindern. | Open Subtitles | هو يعرف أنّ مصلحة الجميع ستكون بنسيان أمره والتركيز على إيقاف الإنصهار النووي. |
Letztendlich kann man Fusion nicht auf dem Küchentisch machen, trotz all des Quatschs von kalter Fusion, oder? | TED | وقد وضح أنه لا يمكنك عمل الإنصهار على قمة الطاولة رغماً عن أن كل ذلك الهراء عن الإنصهار البارد. |
Wir können also tatsächlich eine Fusion erzeugen. | TED | وفي الواقع بمستطاعنا تحقيق الإنصهار. |
Wenn einige behaupten, wir seien 30 Jahre von Fusion entfernt, und blieben es auch, dann sage ich: "Jaja, aber wir haben sie schon gemacht." | TED | حينما يقول الناس أن الإنصهار على بُعد 30 سنة، ودائماً سيكون هكذا، أقول، " نعم، لكننا فعلناه بالفعل." |
Aber da wollen wir hin, irgendwann im 2030ern - richtige elektrische Energie aus Fusion. | TED | لكن هذا ما نهدف له، في وقت ما في أعوام 2030-- طاقة كهربائية حقيقية من الإنصهار. |
Ich habe Gezeiten, Geothermal, Fusion und Biokraftstoffe ausgelassen. | TED | لقد تركت المد والجزر ، الحرارة الأرضية ، الإنصهار ، والوقود الحيوي . |
Aber wollen Sie wissen, was die perfekte Energiequelle ist: Die perfekte Energiequelle ist eine, die nicht viel Raum braucht, praktisch unerschöpflich ist, sicher ist, kein Treibhausgas in die Atmosphäre freisetzt, und keinen dauerhaft radioaktiven Müll hinterlässt: Fusion. | TED | لكن إذا أردتم معرفة ما هي أفضل مصدر للطاقة، فان أفضل مصدر للطاقة هو ذلك الذي لا يأخذ مساحة كبيرة، ولديه مصدر طاقة لا ينضب إفتراضياً، وآمن، ولا يبعث بأي كربون إلى الغلاف الجوي، ولا يخلّف أي مخلفات مشعة طويلة الأمد، إنه الإنصهار. |
Fusion ist sehr schwierig zu bewerkstelligen. | TED | الإنصهار صعب جداً لتحقيقه. |
Und diese Energie ist es, die die Fusion befeuert. | TED | وتلك الطاقة هي قوى الإنصهار. |
Jeder kommt da dran. Deshalb wollen wir die Kernfusion. | TED | يمكن للجميع الحصول عليه. لهذا نريد عمل الإنصهار. |
Dann ist die Kernschmelze zu 100 Prozent keine Bedrohung mehr? Richtig. | Open Subtitles | والذي يعني أنّ الإنصهار لن يعود تهديداً، صحيح؟ |
Wir müssen die Datei komprimieren, sie zum Reaktorcomputer schicken und die Kernschmelze hat sich erledigt. | Open Subtitles | إرساله من هنا عبر حاسوب المفاعل وينتهي أمر الإنصهار النووي. |