ويكيبيديا

    "الإهانة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • böse
        
    • beleidigen
        
    • für ungut
        
    • Demütigung
        
    • persönlich
        
    • beleidigt
        
    • beleidigend
        
    • Beleidigungen
        
    • gegen dich
        
    • demütigend
        
    • Demütigungen
        
    • Affront
        
    • Beleidigung
        
    Es ist nicht böse gemeint, aber du bist eher mein Typ. Tja, wenn das so ist, behalte ich sie eben ganz für mich. Open Subtitles لا أقصد الإهانة لصديقتكِ ولكنكِ من نوعي المفضل في تلك الحالة ، أعتقد أنني سأحتفظ بها لنفسي
    Ich möchte wissen, warum Sie mich auf einmal beleidigen. Open Subtitles لم أعرف أننى قد فعلت شيئاً أستحق عليه الإهانة
    Nichts für ungut, aber ich war selber mal Polizist, und was Sie da tun, ist keine Polizeiarbeit, sondern Sie raten nur. Open Subtitles لا أقصد الإهانة , لكنني كنتُ أعمل شرطياً بالماضي و هذه ليست طريقة عمل الشرطة . هذا مجرّد تخمين
    Und nichts tut so weh, wie Demütigung und ein kleiner Geldverlust. Open Subtitles لكنهم لا يعلمون أنه لا شيء يؤلم أكثر من الإهانة البشرية أكثر من خسارة الأموال
    Nimm's nicht persönlich, aber niemand würde dir in einen Bandenkampf folgen. Open Subtitles لاأقصد الإهانة ولكن لن يتبعك أحد لقتال العصابات
    Ich kann Ihnen versichern, das Letzte, was ich in diesem Moment bin, ist, beleidigt zu sein. Open Subtitles يمكنني أن أؤكد لك آخر ما أشعر به في العالم في هذه اللحظة هو الإهانة
    Nachricht Jones. Beschämt, beleidigend gewesen zu sein. Open Subtitles رسالة إلى جونز أعتذر فى حالة ما إذا قصدت الإهانة
    Tut mir leid, Bob. Ich mein's nicht böse. Open Subtitles آسف يا بوب تعلم أني لا اقصد الإهانة
    Nun, nicht böse gemeint, aber hier hat niemand übernatürliche Visionen. Open Subtitles ...حسناً، لا أقصد الإهانة ولكن، لا أحد يراوده أي رؤى حقيقية في هذه المدينة
    Es war nicht böse gemeint, wie man so sagt. Open Subtitles أنا أمزح لم أقصد الإهانة, كما يقولون
    Manche Leute kann man einfach nicht beleidigen,... ..und andere schnappen bei jeder Kleinigkeit ein. Open Subtitles أعلن، بعض الناسِ أنت لا تستطيع الإهانة بهم مطلقاً، وناس آخرون يدخلون بالتكشير على الشيءِ الأقل
    War es die Absicht des Shaolin-Mönchs, Pai Mei zu beleidigen? Open Subtitles فهل كان هدف كاهن الشاولين هو أن يوجه الإهانة إلى باي ماي عن عمد؟
    Lehre einem Mann zu beleidigen und er kann Leute verletzen, die ihn ärgern, weil er nie gelernt hat zu fischen. Open Subtitles تعليم الرجل الإهانة تجعله يستطيع أن يجرح الناس الذين سخروا منه لأنه لم يتعلم صيد السمك
    Wow, deine Mutter klingt, nichts für ungut, aber nicht gerade toll. Open Subtitles .. واو, امك تبدو, لا أقصد الإهانة لكنها ليس لطيفة
    Νichts für ungut, aber Sie sind ein Eierkopf mit Ehrendienstgrad. Open Subtitles انظر لا أقصد الإهانة ولكنك مفكر لديه رتبة شرف
    Nun, nichts für ungut, aber ich werde mich selbst vergewissern. Open Subtitles حسنٌ، لا أقصد الإهانة لكني سأتحقق منها بنفسي
    Und nichts tut so weh, wie Demütigung und ein kleiner Geldverlust. Open Subtitles الآن أنا أعرف لا شيء يؤلم أكثر من الإهانة إلا فقد الكثير من الأموال خسارة
    Komm schon. Lass mich rein. Danke, ich habe meine Maximaldosis an Demütigung schon erhalten. Open Subtitles شكراً، لكنّي وصلت للحدّ الأعلى من الإهانة لهذا الإسبوع.
    Nehmen Sie's nicht persönlich. Aber ich glaube, wir funken auf verschiedenen Wellenlängen. Open Subtitles لا أقصد الإهانة ولكني أعتقد أننا أنتَ و أنا على موجتان مختلفتان
    Sie machen jede Menge Lärm und offen gesagt, bin ich etwas beleidigt. Open Subtitles أنت تصدرين الكثير من الجلبة وبصراحة أنا أشعر بقليل من الإهانة
    Nachricht Jones. Beschämt, beleidigend gewesen zu sein. Open Subtitles رسالة إلى جونز أعتذر فى حالة ما إذا قصدت الإهانة
    Beleidigungen bringen eine Reaktion hervor. Open Subtitles أفضل طريقة لإستلام ردٍّ يكون بواسطة الإهانة.
    Nichts gegen dich, aber ich kenne dich nicht. Open Subtitles لا أقصد الإهانة ، لكنني لا أعرفك
    Es muss demütigend sein, auf so vielen Ebenen schlecht zu sein. Open Subtitles لا بد أن الأمر كان بالغ الإهانة على عدة مستويات
    Du hast Demütigungen bei meiner Verteidigung erlitten. Open Subtitles لقد عانيتِ الإهانة كي تدافعي عني.
    Dieser Affront gegenüber Gerechtigkeit und Anstand kann nicht unerwidert sein. Open Subtitles هذه الإهانة للعدالة والكرامة لايجب ان تمرّ مرور الكرام
    Du beschreitest die Grenze zwischen Wahrheit und Beleidigung... mit dem Geschick einer Bergziege! Open Subtitles انت تتحركين على الوتر الذي بين الصدق و الإهانة بمهارة عنزة جبلية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد