Froh, hohe Vibrationen zieht fröhlichkeit, hohe vibrations Umstände an. | Open Subtitles | الإهتزازات العالية السعيدة تجذب ظروف إهتزازية عاليةسعيدة. |
Mit Ohren, die nichts hören können als Vibrationen in der Luft. | Open Subtitles | بعيون صُمِمَت لاجل سماع الإهتزازات في الهواءِ. |
Er hält neben den Molekülen auch die Vibrationen von... all unseren Konversationen fest, die wir jemals hatten. | Open Subtitles | إنه يمسك الجزيئات بين الإهتزازات بمحادثاتنا كلها منذ أن كان لها حاضر. |
Sie vibriert etwas. | Open Subtitles | لدينا بعض الإهتزازات يا مدير الرحلة |
Computer, Telefone, sogar Ihre Stimme, produzieren Schwingungen, die ein hoch entwickelter Laserstrahl lesen und entschlüsseln kann. | Open Subtitles | حتى صوتك يخلق الإهتزازات أنه ليزر متطوّر مؤشر في البناية - يمكن أن يقرأ ويترجم. |
Und du, du hast die Fähigkeit, diese Vibrationen zu nutzen. | Open Subtitles | وأنتِ.. لديك القدرة على الإستفادة من تلك الإهتزازات. |
Es sieht so aus, als ob sie es ein Mal runter gefahren hatten, als das Orchester die Overtüre 1812 spielte, weil sie Angst hatten, dass Vibrationen den Alarm auslösen würden. | Open Subtitles | يبدو أنّهم أغلقوه مرة واحدة عندما عزفت الأوركسترا في "افتتاحية 1812" لأنّهم كانوا يخشون أنّ الإهتزازات ستجعله يعمل |
Nehmt den Auto-Modus. Vibrationen unterbrechen ihre Schaltkreise. | Open Subtitles | الإهتزازات ترفع دوائرهم الكهربيه |
Woher auch immer, jedenfalls nicht durch mystische Schwingungen, das ist sicher. | Open Subtitles | أياً كان ماعرفتهُ هي، لكنه ليس من خلال الإهتزازات الفكرية أؤكدُ لكِ ذلك |
Ich hatte schon beunruhigende Schwingungen, als der Motor vorhin so gequalmt hat. | Open Subtitles | لقد حصلتُ على بعض الإهتزازات الفكرية عندما قام يخرجُ المحرك بعض الدخان هناك |