Mit solchen Aktionen wollten römische Kaiser sich in der Anerkennung des Volkes sonnen. | Open Subtitles | طانت هذه خطوات قام بها الاباطرة الرومان لكي يستمتعوا بلذة الاستحسان الشعبي |
Mark Aurel war einer der erfolgreichsten Kaiser. | Open Subtitles | كان ماركوس اوريليوس يعد حقا واحد من انجح الاباطرة |
Die Kaiser legten ihnen gegenüber Lippenbekenntnisse ab. | Open Subtitles | كان يتعين على الاباطرة مداهنتم و اظهار الولاء لهم |
Die Beziehung zwischen Kaisern und Senatoren war also oft sehr schwierig. | Open Subtitles | لذا كانت العلاقة بين الاباطرة و نواب مجلس الشيوخ علاقة صعبة جدا غالبا |
Bei den römischen Kaisern und ihren Familien gab es fast ausschließlich arrangierte Ehen. | Open Subtitles | عندما نتأمل بعناية الاباطرة الرومان و عائلاتهم نجد أن كل زيجاتهم تقريبا كانت مرتبة |
Damit sichern sich die Herrscher die Gunst des Volkes. | Open Subtitles | كان يستخدمها الاباطرة لكسب التأييد |
Seit Jahrhunderten beschenken Kaiser aus dem Krieg heimgekehrte Soldaten. | Open Subtitles | طيلة قرون , كان الاباطرة يقدمون الهدايا إلى جنودهم العائدين من الحرب |
Römische Kaiser waren die mächtigsten Männer der Welt. | Open Subtitles | كان الاباطرة الرومان اقوى اناس على سطح الارض |
Viele Kaiser hatten teure, aufwendige Spiele veranstaltet, aber niemand hatte je als Gladiator gekämpft. | Open Subtitles | قدم الكثير من الاباطرة مباريات باذخة التكاليف و مسرفة لكن وصولا إلى هذه الفترة لم يسبق لأي منهم أن قاتل كمصارع |
Natürlich war es bei einem Kaiser so: | Open Subtitles | مما لا شك فيه أن الاباطرة إلى حد هائل |