ويكيبيديا

    "الابتسامات" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Lächeln
        
    Was nur durch Lächeln zu erreichen ist, erreiche ich. Verlass dich drauf. Open Subtitles أياً ما يُمكن أن تُنجزه الابتسامات فثقى بأنى يُمكننى القيام به
    Und alle Schuhe, alles falsche Lächeln und alle Männer der Königin ändern daran nichts. Open Subtitles وجميع الأحذية، كل الابتسامات وهمية، و وجميع الرجال الملكة لا يمكن تغيير ذلك.
    Sie hat das allerschönste Lächeln, das Lächeln, welches dir das Leben schenkt, wenn du eine zweite Chance bekommst. TED لديها أكثر الابتسامات جمالًا. الابتسامة، أظن، التي تمنحها لك الحياة حين تكون لديك فرصة ثانية.
    Du solltest das Lächeln auf den Gesichtern der Autofahrer sehen. Open Subtitles عليك أن ترى الابتسامات على وجوه السائقين.
    Ein Lächeln kann auch anders aufgefasst werden. Open Subtitles ولكنك تعرفين بالطبع كيف تداعب الابتسامات غرائز الناس
    Das Lächeln der Frauen und ihre fehlende Scheu vor der Kamera verwirrte mich total. Open Subtitles الابتسامات على وجوه الفتيات والانعدام الكلى للخجل حول ما يعرضن لآلات التصوير كانت محيرة للغاية بالنسبة إلى
    Jeder schaut mich an, mit diesem... gestellten Lächeln quer über das Gesicht. Open Subtitles ..الجميع ينظر إليّ, بتلك الابتسامات المزيفة التي تعلو وجوههم
    Strahlende Augen, Kinn hoch, Lächeln. Open Subtitles العيون لامعه .. الذقون للأعلى .. الابتسامات
    Könnten Sie Lächeln? Open Subtitles هل يمكنني الحصول على اثنين من الابتسامات من أنت اثنين، من فضلك؟
    Spieler die in ihren Bildern nicht lächelten lebten im Schnitt nur 72.9 Jahre, wohingegen, Spieler mit breiten Lächeln im Schnitt fast 80 Jahre alt wurden. TED فاللاعبون الذين لم يبتسموا في صورهم عاشوا 72.9 عاماً بالمتوسط بينما اللاعبون ذوي الابتسامات العريضة عاشوا 80 عاماً بالمتوسط
    Aber hinter all dem Lächeln und den Trinksprüchen stehen zwischen den beiden Großmächten der Welt noch immer ernsthafte Probleme und Wahrnehmungslücken. News-Commentary ولكن وراء كل هذه الابتسامات وتبادل أنخاب الولائم، تستمر القضايا الخطيرة والفجوات بين المفاهيم في إحداث الانقسام بين هاتين القوتين العظميين العالميتين.
    Seien wir dankbar für sein Lächeln. Open Subtitles لنكون ممتنين من أجل الابتسامات
    Wenn Sie denken, dass Poirot nicht hinter ein zauberhaftes Lächeln blickt und sich durch ihre charmante Art... Open Subtitles لو كنت تظن ان بوارو لا يستطيع ان يرى ما وراء الابتسامات فأنت .. وكذلك سحر المرأة ...
    Immer schön Lächeln. Seid selbstbewusst und... habt Spaß. Open Subtitles الكثير من الابتسامات الواثقة والسعيدة
    Wir alle hier wollen das Lächeln bewahren, wissen Sie, "Kilometerweites Lächeln". Open Subtitles أننا نحاول هُنا جميعاً أن نبقى مبتسمين "كما تعلم، أميال من الابتسامات" هذا هو شعاري
    und jede Menge Lächeln. Open Subtitles و الكثير من الابتسامات كذلك
    Wir nehmen auch ein Lächeln an. Open Subtitles ونقبل أيضا الابتسامات
    Doch anders als vor 30 Jahren, als die Japaner China als ihnen besonders nahe stehendes Land betrachteten, ist die öffentliche Meinung in beiden Ländern heute eher durch negative als durch positive Gefühle bestimmt. Hinter dem Lächeln, dem höflichen Dialog und den sorgsam formulierten Äußerungen der Diplomaten verbirgt sich noch immer viel Argwohn und Misstrauen. News-Commentary ولكن على النقيض من الحال منذ ثلاثة عقود من الزمان، حين كان اليابانيون ينظرون إلى الصين باعتبارها الدولة الأكثر استحقاقاً للتفضيل، أصبح الرأي العام في البلدين اليوم يتسم بقدر أعظم من المشاعر السلبية. فخلف الابتسامات وتبادل المجاملات، واللغة الدبلوماسية الحريصة الحذرة، ما زالت هناك ظلال كثيفة من الشكوك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد