Das ist die Art Tochter von der wohl jede Mutter träumt. | Open Subtitles | هذه هي الابنة التي يجب أن تحلم بها كل أم |
Wenn sie das erste Mädchen zur Welt bringt, die erste Tochter, ist sie traurig. | TED | عندما تولد الفتاة الأولى، الابنة الأولى، تكون الأم حزينة جدًا. |
Es ist des Herrn älteste Tochter. Sie ist 15 und kennt sich mit Heirat sowie Geburten schon aus. | TED | إنها السيِّدة الابنة الكبرى، البالغة من العمر 15 سنة، والتي هي مُتمرِّسة على الزواج والولادة. |
Und dann erschien eine Frau, und es hieß, sie sei die jüngste Tochter des letzten Zaren. | Open Subtitles | ثم ظهرت امرأة أدعت أنها الابنة الصغرى للقيصر الراحل |
Jetzt hab ich Muße, meine ernste Tochter. | Open Subtitles | ان لدى وقت فراغ الان أيتها الابنة المتأملة |
Wenn der Feind wiederkommt musst du jetzt sowohl Tochter wie Sohn sein. | Open Subtitles | اذا عاد العدو يجب ان تكوني الابنة والابن |
Aber er wurde krank und Koharu, die Tochter von Rokudaime Kincho, pflegte ihn gesund. | Open Subtitles | لكن هو شعر بمرض مفاجئ بعد هذا مباشرة الابنة الصغرة , كوهارو قامت باسعافه و معاينته |
Häuser werden vom Vater an den Sohn vererbt, nicht an die Tochter. So lautet das Gesetz. | Open Subtitles | البيوت تورث من الاب إلى الابن ليس من الاب إلى الابنة |
Dann sagte er: "Fahr zu Rachel, die weiß, was Geld wert ist. Sie ist die einzige Tochter, auf die ich stolz bin." | Open Subtitles | ثم قال لي تعلمي قيمة النقود من الابنة الوحيدة التي أفخر بها |
"Die Begierde erfüllte den Körper der Mutter, des Mannes und der Tochter. | Open Subtitles | الرغبة الشديدة الدفينة ملأت الام بها والرجل و الابنة |
Diese vergiftete Liebe, der Mann allein mit der Tochter, die Tochter allein mit dem Mann. | Open Subtitles | حب الرجل كان مسسم كان الرجل يمارس الجنس مع الابنة |
Die Beziehung einer Tochter zu ihrem Vater ist das Modell für all ihre Beziehungen zu Männern. | Open Subtitles | يقول البعض أن علاقة الابنة بأبيها هي نموذج لكل علاقاتها التالية بالرجال |
Wir kennen die Beziehung der Tochter zu Grimm nicht. | Open Subtitles | أمم ،، نعم نحن لسنا متأكدين بأن الابنة متورطة مع جريم بعد |
Bitte segne meine Schwiegertochter, und gib meiner Tochter ein Juwel von Ehemann und ein goldenes neues Zuhause. | Open Subtitles | كن رحيما بكنّتي العزيزة وأمنح عريس مناسب ونسيب لطيف إلى هذه الابنة المجنونة التى املك |
ES WURDE VERSUCHT, DES KÖNIGS ÄLTESTER Tochter, PRINZESSIN MARY, DEN THRON ZU VERWEIGERN | Open Subtitles | وقد بذلت محاولات عديدة لمنع الابنة الكبرى للملك, الأميرة ماري من أن تصبح ملكة لمعتقداتها الكاثوليكية |
Der Chief macht heute früher Feierabend für den Vater/Tochter Tanz. | Open Subtitles | الرئيس سوف يغادر مبكراً لحضور رقصة الاب و الابنة |
Ich habe gehört, du hast die Akte der Tochter bekommen. Hat der Patient seine Meinung geändert? | Open Subtitles | بلغني أنّكَ حصلتَ على ملف الابنة هل غيّر المريض رأيه؟ |
Die Mutter und Tochter sind am gegenüberliegenden Ende des Speisesaals. | Open Subtitles | الام و الابنة فى الناحية الاخرى من غرفة الطعام |
Der Söldner begriff, dass es die Tochter war, die seine Freilassung erreicht hatte. Jedoch wusste er nicht, wie hoch der Preis für seine Freiheit war. | Open Subtitles | المُرتزق علم أن الابنة هي من أمنت اطلاق سراحه ولكن ما لم يعرفه هو السعر الحقيقي لحريته |
Und das ist eine einfache Frage einer Tochter an ihren Vater. | Open Subtitles | وهذا هو التحقيق البسيط من الابنة لأبيها. |
Oder wurden sie getötet auf dem Weg zurück zu ihrem Kind, das ihnen alles bedeutet? | Open Subtitles | او هل قتلوا في طريق عودتهم الي الابنة التي تعني كل شي لهم ؟ |