ويكيبيديا

    "الاتجاه الصحيح" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • die richtige Richtung
        
    • die Richtung
        
    • richtige Weg ist
        
    • richtige Richtung ist
        
    • richtige Richtung bewegen
        
    Die Belohnung für die Leute, die helfen diese Zonen aufbauen und erbauen, die elementaren Regeln aufsetzen, gehen in die richtige Richtung. TED لذلك الحوافز التي تساعد الناس على بناء هذه المنطقة وبناءها ، ووضع القواعد الأساسية ، لتسير في الاتجاه الصحيح.
    Ich will nur sichergehen, dass die Untersuchung in die richtige Richtung geht. Open Subtitles أريد فقط أريد التأكد من أن التحقيق يسير في الاتجاه الصحيح.
    Wenn du sie in die richtige Richtung wirfst, ist alles in Ordnung. Open Subtitles لو القيتيها في الاتجاه الصحيح فسيكون كل شيء على ما يرام
    Fortschritte dieser Größenordnung, die sich auf die gesamte Region erstreckten, wären ein großer Schritt in die richtige Richtung. UN ولو أمكن تحقيق تقدم بهذا المستوى على صعيد المنطقة بأكملها فسيعتبر ذلك خطوة هائلة في الاتجاه الصحيح.
    Programme zur sozialen Verantwortung der Unternehmen, obgleich klein im Umfang, gehen in die richtige Richtung. TED أشياء مثل برامج المسؤولية الإجتماعيّة المشتركة، حتى وإن كانت صغيرة الحجم، هي تسير في الاتجاه الصحيح.
    Die Möglichkeiten, die wir mit dieser und anderen Bewegungen erschaffen, spannen diesen Bogen in die richtige Richtung. TED الإمكانية التي ننشئها بواسطة هذه الحملة وغيرها هي ذلك الوزن الذي يجعل القوس ينحني نحو الاتجاه الصحيح.
    Also vertraue ich darauf, dass Sie die Zeit finden Burakows Team in die richtige Richtung zu lenken bevor Sie wieder nach Moskau zurückkehren. Open Subtitles وسأحرص على أن يكون لديك متسع من الوقت لتدل فريق بوراكوف إلى الاتجاه الصحيح قبل عودتك إلى موسكو
    Er führt in die richtige Richtung. Wir könnten es schaffen. Open Subtitles أنها تتحرك في الاتجاه الصحيح نستطيع أن نفعلها
    Soll ich ein paar Anrufe machen, um zu sehen, ob ich Sie in die richtige Richtung lenken kann? Open Subtitles هل سيعجبك اذا اجريت بضع مكالمات هاتفية لأرى اذا كان باستطاعتي ان ادلك على الاتجاه الصحيح
    Immer wenn ich denke, dass ich vielleicht die richtige Richtung eingeschlagen habe... ende ich irgendwo, wo ich mich schlechter fühle als ich mir je vorstellen konnte. Open Subtitles في كل مرة أفكر ربما أنني في الاتجاه الصحيح أنتهي بمكان لم أشعر من قبل باستياء مثله
    Nein, ich bin mir nicht mal sicher, ob wir noch in die richtige Richtung fahren. Open Subtitles كلا في الحقيقة لست واثقة أننا مازلنا في الاتجاه الصحيح ..
    Erzähl mir nur, wie sehr du sie in die richtige Richtung gestoßen hast. Open Subtitles فقط قل لي كم كنت دفعت لها في الاتجاه الصحيح.
    Entweder weisen Sie mich in die richtige Richtung oder ich mache Ihr Leben zu einer echten Hölle. Open Subtitles لذا، كنت لي نقطة في الاتجاه الصحيح أو أنا ستعمل تجعل حياتك جحيما لا يطاق.
    Du schaust in die richtige Richtung, aber du stellst die falschen Verbindungen her. Open Subtitles انت تنظُر في الاتجاه الصحيح لكن لديك فّهم خاطئ
    Sir, die Medien bewegen sich in die richtige Richtung. Open Subtitles سيدي، وسائل الإعلام تتحرك في الاتجاه الصحيح الآن
    Und ich bin sicher, du könntest uns die richtige Richtung weisen. Open Subtitles انظر، أنا متأكد من أنك يمكن أن تشير لنا في الاتجاه الصحيح.
    Man sollte sie nur in die richtige Richtung anschubsen. TED عليك فقط أن تدفعهم في الاتجاه الصحيح
    Es ist aber ein wichtiger Schritt in die richtige Richtung. TED ولكنها خطوة مهمة في الاتجاه الصحيح.
    Allerdings werden vereinzelte Schritte in die richtige Richtung nicht genügen. Was wirklich gebraucht wird ist eine Veränderung der Vision und der Denkweise – eine Abkehr von der Betrachtung des Multilateralismus als Taktik hin zu einem Aufgreifen des Multilateralismus als strategische Notwendigkeit. News-Commentary ولكن التحركات المتناثرة في الاتجاه الصحيح لن تكون كافية. والمطلوب الآن حقاً هو تغيير الرؤية والعقلية ــ التحول من النظر إلى التعددية باعتبارها وسيلة تكتيكية إلى احتضانها بوصفها حتمية استراتيجية.
    1. Lautsprecherverbindung herstellen und Deckel montieren, dabei auf die Richtung achten. Open Subtitles أوصل مكبرات الصوت ثم ركب الأغطية بعناية في الاتجاه الصحيح
    Wir sind überzeugt, dass es für das Rennen der richtige Weg ist, genau das ist, was die Abteilung braucht. Open Subtitles نحن على اقتناع هذا هو الاتجاه الصحيح للسباق، فقط الشيء الذي تحتاجه الشعبة.
    In den meisten Fällen besteht also Grund zur Hoffnung, dass wahlbedingte Veränderungen und politische Umbrüche gemäßigte Regierungen hervorbringen werden, deren Bekenntnis zu einer marktorientierten Politik ihre Volkswirtschaften kontinuierlich in die richtige Richtung bewegen wird. News-Commentary لذا، ففي أغلب الحالات، هناك من أسباب الأمل ما يجعلنا نعتقد أن التغيرات الانتخابية والاضطرابات السياسية سوف تؤدي إلى ظهور حكومات معتدلة تدفع اقتصاداتها بثبات من خلال التزامها بسياسات السوق في الاتجاه الصحيح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد