Ich habe ein neues Trainingsprogramm, wo ich Möbel auf Treppen schleppe. | Open Subtitles | أنا أقوم بتمرين جديد عند حمل الاثاث أعلى وأسفل الدرج |
Wer friert, soll Möbel verbrennen... | Open Subtitles | اذا تجمدتم بردا أشعلوا الاثاث أحرقوا المبنى هذا ما عليكم فعله |
Ich will wissen, ob sie die Möbel mitnehmen durfte. | Open Subtitles | فقط اريد ان اعرف اذا ماكان لها الحق فى ان تأخذ كل الاثاث |
Wir haben einen neuen Putzdienst und ich habe ihnen vergessen zu sagen, dass sie die Möbel nicht anfassen sollen. | Open Subtitles | لدينا خدمة تنظيف جديدة ونسيت إخباره بإن لا يلمس الاثاث |
Gebt Dominic eure Adressen. Ich möchte euch ein paar Möbel schicken. | Open Subtitles | اعطي لدومينك عنوانك لدي بعض الاثاث لأرسله لك |
Als man ihn des Betrugs bezichtigte... nahm er den Kerl mit nach nebenan... räumte die Möbel beiseite, so etwa... er nahm sein Messer raus, warf es in den Fußboden... und der, der übrig blieb... | Open Subtitles | كان مقامرا,وكان عندمايتهم بالغش باللعب كان يدخل غرفة اخرى ويبعد الاثاث هكذا ثم يرمي بسكين على الارض |
Das Problem ist nur, du hast zu viele Möbel. | Open Subtitles | لم اكن اعلم هذا هاورد المشكلة ان لديك الكثير من الاثاث |
Oh, ja. Einige der Möbel sind schon wieder in. | Open Subtitles | اوه , اجل , حتى ان بعض هذا الاثاث عادت موضته |
- Gar nicht. Demontiert die Möbel, packt die Kartons aus, macht sie flach, wir bringen sie raus. | Open Subtitles | الاثاث,انا ساجلب الصناديق و انت تخرج الاشياء و تضعها في الاماكن |
Ich habe die Hälfte der Möbel verkauft, für die Vermögenssteuer. | Open Subtitles | انا بالفعل بعت نصف الاثاث لكي ادفع الضرائب الضرورية انت تشاهد الاخبار ، هاه ؟ |
Dad hat in seiner unendlichen Weisheit, heute Möbel gestrichen. | Open Subtitles | ابي , في حكمته الانهائيه ملطخ الاثاث اليوم |
Blöd für die Möbel, aber es hielt mich für eine lange Zeit am leben. | Open Subtitles | النار في الاثاث لكنه جعلني اعيش لمدة طويلة |
Du kannst nicht einfach die Möbel bei anderen Leuten verschieben. | Open Subtitles | لا تستطيع ان تدخل بيوت الناس وتحرك الاثاث هنا وهناك |
Soweit es mich betrifft, gehören die Möbel da drin Ihnen. | Open Subtitles | وبقدر ما انا مهتم اي من الاثاث هناك هو لكم |
- maßgeschneiderte Möbel... - Maßgeschneidert? | Open Subtitles | الاثاث تجارة في المتعلقة النهاية المرحلة لكن فيه ابتدأ ان احاول التي اليدوي الصنع |
Sie erzählte mir, wie sie immer auf Sie kletterte, als wären Sie Möbel. | Open Subtitles | ولقد أخبرتني كيف كانت تتسلّق عليكَ وكأنّكَ جزء من الاثاث. |
Zugegeben, Sie haben keine Kosten gescheut, bei dem, was Ihre Zielpersonen beeindrucken würde, die schönen Möbel, die... hochauflösenden Fernsehgeräte... aber alles nicht sofort Sichtbare fehlt entweder... oder ist völlig unzureichend. | Open Subtitles | ضامنا بانه لن يكلفك الكثير ولكنه سيعجب الزبائن الاثاث الممتاز |
Nein, nach dem Tod meines Mannes konnte ich es einfach nicht ertragen, in sein Büro zu gehen, darum habe ich eine Firma damit beauftragt, die Möbel zu verkaufen und den Rest zu entsorgen. | Open Subtitles | لا , لا , بعدما توفي زوجي لم اتحمل الدخول الى مكتبه لذا استاجرت شركة لبيع الاثاث |
und alle Fenster rausweht, und die Möbel zerstört und alle tötet." "Na gut." | TED | فهشم الزجاج .. دمر الاثاث و قتل الجميع ! " حسناً .. إذاً |
Bei all unseren Projekten, unseren Projekten für öffentlichen Raum, arbeiten wir eng mit lokalen Unternehmen und lokalen Händlergruppen zusammen, die die Flächen instandhalten, die Möbel bewegen, sich um die Pflanzen kümmern. | TED | بجميع مشاريعنا , ومشاريع المساحات العامة نحن نعمل بالتعاون مع الشركات المحلية والمجموعات التجارية المحلية التي تحافظ على المساحة وتحرّك الاثاث الى الشارع وتهتم للنباتات |
Eine der wahrnehmungstechnisch am anspruchsvollsten Aktivitäten ist der Kauf von Möbeln. | TED | احد الاشياء التي نسعى اليها بعقلنا الواعي هو شراء الاثاث |